– фильм Михалиса Какоянниса (Zorba The Greek, 1964, США – Греция – Великобритания); кличка попугая явно связана с национальностью хозяина.
Дилан… обзавелся электрическим составом и заработал за это «иуду» – Как известно, начав выступать в электричестве, Боб Дилан снискал проклятия фолкерской аудитории, обожавшей его как одинокого автора-исполнителя. На концерте 17 мая 1966 г. в Манчестере (Великобритания) из публики громко крикнули: “Judas!” («Иуда!»); по собственному признанию, это был человек по имени Джон Кордуэлл, оскорбленный не только электрическим характером звука, но и его низким, по сравнению с пластинкой, качеством.
“I’m A Man”(«Я мужик») – блюзовый стандарт Бо Диддли 1955 года, написанный под влиянием исполненной Мадди Уотерсом песни Вилли Диксона “Hoochie Coochie Man” (видимо, поэтому ниже в отзыве Билла Кирхена фигурирует Мадди Уотерс).
BMI — Broadcast Music, Inc., вручает ежегодные премии авторам песен, композиторам и музыкальным издателям.
Джуллиард (Джуллиардская школа) – одно из крупнейших американских высших учебных заведений в области искусства и музыки.
«Через полчаса его выставили» — В I Need More изложен гораздо более захватывающий вариант с раздеванием и целым спектаклем. «Отправили к психиатру, он давай спрашивать: “Что значит – голубой? Кто такие педерасты?” и так далее. Я так вошел в роль, что он купился и отвел меня вниз к капитану, – я уже чуть не плакал, весь трепетал и содрогался. <…> Полтора часа, и с военной обязанностью покончено: день прошел не зря».
“T-R-I–C-Y-C–L-E” (вместо оригинального M-A-N) – не исключено, что здесь аукнулись детские амбиции нашего героя: «когда я пошел в первый класс, сразу усек, насколько я умнее и сообразительнее других детей. <…> я догадался спросить училку, какое самое длинное слово в английском языке. Она сказала: antidisestablishmentarianism. <…> Я ужасно любил щеголять своим умом, раскладывая это слово [на буквы] с невероятной скоростью» (I Need More). Англофонные школьники именно так поступают для проверки правописания, в отличие от наших, которые раскладывают на слоги.
«Какая-то мистика в них была» — возможно, непреднамеренный анахронизм с оглядкой на будущее: Майкл Эрлуайн впоследствии преуспел в медитации, мистике и всяческой транcценденции, насчет чего в сети имеется, например, видеоинтервью 2013 года с этим благообразным пожилым джентльменом. Но в тогдашней продукции The Prime Movers трудно усмотреть что-либо, кроме искреннего восхищения белых парней черной музыкой и стремления в ней поучаствовать.