Гаэльская волчица (Лёвенбрюк) - страница 30

 — подумала она. — Но я… но мне-то он не знаком…Может, он меня видел, когда я была совсем маленькой».

— Капитан Фарио рассказал мне о том, что с тобой недавно произошло… Он полагает, будто ты все придумала, а на самом деле украла это кольцо у какого-нибудь чужестранца или саратейца.

Разинув от изумления рот, Алеа уронила руки на стол. Вот оно что… Друид явился, чтобы судить ее. Она уже слышала, что в больших городах именно друиды ищут виновных, когда совершается преступление. Неужели этот человек явился сюда только из-за нее? Алеа задрожала.

— Я, — продолжил старик, — уверен, что ты говорила правду. Не хочешь рассказать, как все произошло?

Алеа не могла шевельнуть ни рукой, ни ногой, она не знала, что сказать. Может, он расставляет ей ловушку? Что ей сделать, чтобы защитить себя? Соврать? Друид долго молча смотрел на нее — он ждал, что она захочет объясниться, а потом спокойно спросил:

— Кольцо на твоем пальце… Это его ты сняла с мертвого человека?

Алеа сунула руку под стол и тут же об этом пожалела. Она почувствовала себя чудовищно виноватой. Ей ведь уже стало казаться, что все обойдется: ведь Фарио не вернулся, а Керри и Тара вопросов о находке не задавали.

— Думаю, я узнаю это кольцо, Алеа, — продолжил друид. — А если так… если так, я знаю, кем был человек, которого ты нашла в ландах.

В зале снова появилась Тара — она принесла старику мясной отвар. Фелим взял из ее рук горшочек и кивнул в знак благодарности. Ел он молча, а закончив, просто сказал:

— Можешь хотя бы рассказать, как ты сумела повалить на землю Альмара? Ты хотела, чтобы так вышло?

На этот раз Алеа по-настоящему испугалась. Она почти забыла то маленькое происшествие и теперь испытала ужас, вспомнив, как странная сила пронизала ее тело с головы до пят.

— Я… я не помню, — соврала она, заикаясь.

Фелим начинал терять терпение. Он вздохнул, взял посох, лежавший рядом с ним на лавке, и оперся на него обеими руками.

— Алеа, я обязательно должен увидеть кольцо. Это очень важно для меня.

Девочка отпрянула назад и закричала:

— Ни за что! Оставьте меня в покое!

В дверях, услышав крик Алеи, показались трактирщик с женой.

— Что здесь происходит? — спросила Тара.

— Он хочет украсть мое кольцо! — выпалила Алеа.

Друид медленно положил правую ладонь на стол.

— Не будь смешной, Алеа. Мне ни к чему красть кольцо, я хочу только взглянуть на него.

Тара подошла к девочке. На ее лице была смущенная улыбка: она явно не хотела перечить старику.

— Алеа, раз друид говорит, что хочет просто посмотреть, значит, так оно и есть. Ты можешь показать ему кольцо, детка, друидов нужно слушаться.