Брак на выживание (Орлова) - страница 132

Устроились мы за столом в помывочной. В мойке громоздились грязные цветочные горшки и поддоны, сильно пахло мылом и щелоком.

– Что теперь будет?

– Да ничего. – Он отобрал у меня чашку и громко отхлебнул. – Ты лучше подумай, что дальше делать.

Я похолодела. Неужели бедному мирту придется отдуваться за мои необдуманные приказы?

– Ланс не виноват! – заявила я твердо и нервно стиснула руки. – Мистер Вуд, это лишь моя вина.

– Ты о чем? – Садовник так удивился, что даже надкушенный пончик – зачерствевший, но все еще вкусный! – отложил. Кот воспользовался случаем, обнюхал его и брезгливо отвернулся. – А, не бери в голову. Я не о том. Ты вообще в курсе, что у меня уже дюжина предложений продать твоего Ланса? И еще трое хотят себе сторожевые розы. Или вот сосны. Они будут получше мирта, согласись.

Ланс, который просунул ветку через неплотно прикрытую дверь и подслушивал, обиженно зашелестел листочками.

– Ты у меня самый лучший, – прошептала я, украдкой его погладив. – И я никому тебя не отдам.

Хотя большой вопрос, станет ли меня вообще кто-то спрашивать. Мирт ведь принадлежит университету!

Садовник попивал чай, почесывая за ухом блаженствующего кота. Затем степенно пригладил усы, отряхнул ладони и спросил:

– Так что думаешь? Заказы возьмешь?

– Я же не умею! Сама не знаю, как у меня получилось.

Мистер Вуд так резко махнул лапищей, что кот испуганно прижал уши.

– У тебя просто сила долгонько спала. Как прорвало, вся махом и выплеснулась. Вот и получилось… – он глянул на мирт, в свою очередь поглаживающий меня по плечу, и кашлянул в кулак, пряча улыбку, – что получилось. Ничего, научу. Согласна?

– При условии, что Ланса официально отдадут мне! – быстро сказала я. – Можно ведь заключить договор, верно? Взамен я могу отдавать университету процент от выручки.

Хоть что-то я запомнила из правоведения, которое нам преподавала миссис Керрик. Поговаривали, что дети от первого брака ее покойного мужа оставили молодую вдову ни с чем, после чего она преисполнилась желания помочь другим леди избежать этой участи. «Больше знать, меньше доверять!» – таков был ее девиз.

Но мы ее почти не слушали, уверенные, что с нами-то ничего плохого не случится. Как же я жалела об этом теперь! Хотя миссис Керрик и в страшном сне не могли привидеться мои «супружеские разногласия», как это деликатно называли, так что инструкцией на этот счет меня в пансионе все равно не снабдили бы.

Садовник одобрительно крякнул.

– Своего не упустишь, да? Ну и правильно. Ладно, по рукам. С ректором я договорюсь.

Он протянул мне мозолистую ладонь и хитро подмигнул.