Китайские дети - маленькие солдатики (Чу) - страница 86

Все это полностью противоречило тому, что я доселе знала о китайском образовании.

* * *

Что же прояснило позицию учительницы Сун?

Директор одного шанхайского детсада предложила мне однажды утром возможную причину. Я запросила интервью с ней, чтобы обсудить тенденции в образовании, и она вручила мне официальную на вид брошюру. Выпущена в 2000-х Министерством образования, заголовок: «Руководство по обучению и развитию 3–6-летних детей».

Я оглядела книжицу: белая обложка, черно-оранжевая печать. Про себя я назвала ее Белой библией – подходяще, по-моему, раз уж это попытка правительства направить дошкольное образование в сторону большей мягкости и доброты.

– Это очень важная книга, – сказала мне моя собеседница, поглаживая обложку. – Все детсады Китая обязаны ей подчиняться. Она гласит, что все должно основываться на естественном детском ритме развития. – Я заинтригованно полистала брошюру и обнаружила десятки лозунгов – все они защищали святую неприкосновенность и индивидуальность китайского ребенка.

«Любой ребенок развивается со своей скоростью», – заявляла Белая библия. «Индивидуальные особенности необходимо учитывать». «Не меряйте детей одной линейкой».

Иными словами, подумала я, не меряйте рост, вес и навыки игры на флейте и не вешайте результаты в коридоре у всех на виду?

«Поддерживайте в детях позитивные, счастливые эмоции», – продолжала Белая библия.

В смысле не угрожайте детям полицейским произволом, как учительницы Рэйни в прошлом году?

«Поддерживайте детей в их развитии, придавайте им смелости в исследовании и воображении», – гласила Белая библия.

То есть Тыковке следует разрешить рисовать дождь любым цветом, каким он пожелает?

«Направляйте детей в их получении опыта и личном обучении, а не внушайте им необходимость в гонке за знаниями», – постановляла Белая библия.

Что означает «не забивайте детям голову фактами и китайскими иероглифами во время летней подготовки к экзаменам»?

И вот еще: «Позволяйте детям ошибаться. Не бейте их – они будут так бояться наказания, что станут вам врать».

Я сморгнула и глянула еще раз. Китайскому правительству и впрямь пора было сказать это вслух.

Как я узнала позднее, основная часть Белой библии была впрямую заимствована у Запада, и эту книгу обязаны были прочесть все педагоги по всему Китаю. С помощью ЮНИСЕФ китайские исследователи изучили руководства по дошкольному развитию из тринадцати стран, в том числе США, Великобритании, Германии и Франции, чтобы работники в сфере образования деятельнее поддерживали физическое, умственное и моральное здоровье малышей.