Мумия. Возвращение (Коллинз) - страница 12

Радостно кивая, Эвелин захлопала в ладоши и, горя нетерпением, обратилась к мужу:

– Рик! Давай поскорее вскроем его!

– Ларец?!

– Ну разумеется. Кто знает, какие бесценные...

– Милая, мне кажется, это не самая лучшая идея.

– Ничего не бойся. Эго всего лишь ларец. Никакие неприятности нам не грозят.

Рик предостерегающе поднял вверх ладонь:

– Что-то подобное я когда-то слышал. Что у нас там было? Книга? Помнится, тогда ты тоже убеждала меня в том, что от книг вреда не бывает. Но именно тогда мы выпустили на свободу зло, и потом...

Глаза Эвелин сияли, отражая пламя факела:

– Нет, Ричард, мы не можем остановиться. Где, в конце концов, присущая тебе жажда приключений?

Он вздохнул и поднял лом. Когда жена называла его Ричардом, спорить с ней он не мог.

– Ну хорошо, милая, только помни...

На этот раз Рик О’Коннелл был голосом разума.

– Хоть разок, – начала Эви, заговорщицки улыбаясь, – дай мне попробовать. Может, я тоже справлюсь с этим ломом?

Она тяжело дышала от натуги, налегая на лом, как счастливая девчонка-сорванец, которой доверили мужскую работу. О’Коннелл наклонил факел в сторону обезглавленной мумии, которая простояла здесь на страже несколько тысяч лет. Внезапно на остатках того, что когда-то было шеей солдата. Рик заметил цепочку, а на ней – некое подобие ключа. О’Коннелл, не задумываясь, снял цепочку с мумии.

– Да к черту все правила! – передразнил он жену, пользуясь ее же фразами. – Давай поступим так, как всегда это делаешь ты!

Он опустился на колени, вставил в замок ключ и повернул. Замок поддался, и было слышно, как внутри что-то щелкнуло.

– Где ты нашел это, ради всего святого? – удивилась Эвелин, и глаза ее расширились.

– Мне все это привиделось. Послушай, отойди-ка лучше в сторонку... мы не раз наталкивались на всевозможные неприятные сюрпризы и ловушки, помнишь?

Она кивнула и послушно попятилась, предупредив при этом:

– Ты тоже будь осторожней, Рик.

Он сдвинул золотой диск и аккуратно уложил его на каменный пол, затем, пригнувшись, откинул крышку ларца. Из него, зашипев, вышел воздух. Но ни кислотный душ, ни ядовитый газ из ларца не изверглись. Не оказалось там и хитроумных ловушек с пружинами и копьями или иным смертельным оружием.

О’Коннелл заглянул внутрь.

Любовно уложенный на подушечку из древней ткани, напоминающей бархат, в ларце покоился массивный золотой браслет с изображением скорпиона. Таким же, как на золотом диске, лежавшем поверх ларца.

Эви приблизилась к мужу и воскликнула:

– Браслет Анубиса!

В ее голосе прозвучали искреннее изумление, благоговейный трепет и страх.