Санта–Барбара II. Книга 1 (Полстон) - страница 35

Круз не выдал своих чувств ни словом, ни взглядом. Хотя Иден заметила в карих глазах Кастильо тускло блеснувший огонек страсти

— А вот и наш уважаемый инспектор, — с деланным радушием сказал Тиммонс. — Ну что ж, раз вы уже прибыли, пойдемте ко мне в кабинет.

Круз никак не отреагировал на слова окружного прокурора.

— Здравствуй, Иден, — сказал он, неотрывно глядя на нее.

— Здравствуй, Круз.

— Что ты здесь делаешь?

— Окружной прокурор любезно согласился показать мне свои апартаменты, оттуда хорошо видна новая реклама, установленная на крыше отеля «Кэпвелл».

— Ты имеешь в виду эти большие буквы?

— Да.

— Понятно.

Круз без особого энтузиазма отправился вслед за Тиммонсом в его кабинет.

Когда окружной прокурор распахнул дверь, Джулия Уэйнрайт уже положила трубку.

— Ну что, нашла своего Мейсона? — с наигранной веселостью спросил Тиммонс.

Джулия, не говоря ни слова, взяла со стола свою сумочку и, обойдя Тиммонса, покинула его кабинет.

Он проводил ее удивленным взглядом и недоуменно пожал плечами.

— Что за день сегодня? Ни у кого из подчиненных не могу добиться прямого ответа.

Тиммонс уселся в кресле и вопросительно посмотрел на стоявших перед ним Круза и Пола. Иден тоже вошла в кабинет.

Не реагируя на слова прокурора, Кастильо обернулся я внимательно посмотрел на Иден. Поймав на себе его тяжелый взгляд, Иден смущенно пробормотала, словно извиняясь:

— Я забыла свою сумочку…

— Ну так что? — сказал окружной прокурор. — Может быть, полицейский инспектор Кастильо объяснит мне, почему операция провалилась на этот раз?

Иден неторопливо направилась к двери, но остановилась на полдороге. Разумеется, ей было чрезвычайно любопытно услышать этот разговор.

Круз неохотно повернулся к Тиммонсу.

— Не знаю, — хмуро сказал он. — Наверное, причин много. Не думаю, что сейчас есть смысл докапываться до самого дна…

Тиммонс усмехнулся и вызывающе сказал:

— Кастильо, ты должен был накрыть этих людей, значит, надо было действовать иначе. Ты, что — никак не можешь научиться действовать по–другому?

Круз опустил голову и глухо сказал:

— Трудно перестроиться за два дня.

В разговор вступил Пол. Он попытался сказать о подозрениях Круза:

— Мы считаем, что есть кто‑то…

Однако Кастильо мгновенно оборвал его властным движением руки.

— Пока об этом рано говорить, — быстро сказал он, пока Уитни не проговорился о его догадках относительно Альвареса. — Надо еще раз переговорить с твоими осведомителями и в следующий раз обеспечить полную секретность операции, так, чтобы ни одна душа за пределами этого кабинета об этом Не знала.

Тиммонс решил прозондировать почву.