Объяснение Харриса, как найти офис «Адамс продакшн» было лаконичным и кратким.
— …если вы все‑таки заблудитесь, — продолжил Харрис, — спросите у любого полисмена… Он обязательно укажет вам дорогу…
— Спасибо вам, мистер Харрис, — еще раз поблагодарил Кейт, — значит, завтра в восемь утра…
— Ну, всего хорошего, — произнес на прощанье абонент и положил трубку.
Пройдя в комнату к Барби, Тиммонс опустился в кресло и произнес:
— Ну, все, завтра приступаю к работе…
Барби участливо посмотрела на своего мужа и спросила:
— Волнуешься?..
Кейт неопределенно передернул плечами.
— Как тебе сказать…
Конечно же, Кейт немного волновался — но это был не страх, а именно волнение — сродни тому волнению, которое испытывает артист, впервые выходящий на незнакомую сцену.
Барби ободряюще улыбнулась.
— Ничего страшного, Кейт… Знаешь, когда два года назад я приехала из Орегона и устроилась лаборанткой в ваш университет, я тоже волновалась… Хотя — чего, казалось бы, проще — наблюдай за реактивами да делай записи в журнале наблюдений.
Кейт махнул рукой.
— Нет, это немного не то… Одно дело — просто учиться, овладевать наукой, а другое — работать… К тому же — незнакомый город, незнакомые люди…
— Ничего, — промолвила Барби, — все люди когда‑нибудь не знали друг друга… Познакомишься, освоишься… Ничего страшного.
Кейт без особого труда нашел офис концерна — он располагался в недавно построенном стодвухэтажном небоскребе в деловой части города.
В «Адамс продакшн» Тиммонса встретили сдержанно–дружелюбно — мистер Харрис, дежурно улыбнувшись, еще раз осведомился, как понравился Кейту его новый дом.
— Думаю, что если все пойдет хорошо, — произнес он, — то через год он, как мы и договаривались, перейдет в полную вашу собственность, мистер Тиммонс.
Кейт и на этот раз заверил, что будет стараться, как только может.
— Ну, а теперь, — продолжил Харрис, — теперь самое время представить вам людей, с которыми придется работать… — распахнув дверь в соседнюю комнату, он коротким жестом предложил молодому юристу пройти туда.
— Это — наша очаровательная мисс Купер, — представил он Кейту коротко стриженую блондинку с осиной талией и необыкновенно большим бюстом. — Мисс Купер работает у нас в концерне секретаршей…
Та, приподнявшись со своего места, протянула Кейту руку.
— Ребекка… Впрочем, — она весело подмигнула Тиммонсу, — для близких людей я просто Бекки… Вы тоже можете меня так называть…
Растерянно пожав протянутую ему руку, Кейт произнес:
— Да, Бекки, конечно же…
— А теперь, — мистер Харрис полуфамильярно приобнял Кейта, — позвольте вам представить старшего юриста концерна, мистера Шниффера…