Санта–Барбара I. Книга 2 (Крейн, Полстон) - страница 22

Мистер Шниффер — долговязый, сухопарый, похожий на англичанина викторианских времен — какими их обычно принято изображать в кинофильмах, с нездоровым румянцем на щеках, вежливо поздоровался:

— Рад видеть вас на этой должности, коллега…

Обращение «коллега» прозвучало в его устах подчеркнуто и несколько старомодно.

— Мистер Шниффер — очень опытный юрист, — продолжал Харрис, — он работает в «Адамс продакшн» вот уже лет двадцать. Специализируется на налогообложениях. Кстати, он так же, как и вы, в свое время закончил Колумбийский университет. Я думаю, вы найдете с ним общий язык…

Мистер Шниффер сдержанно улыбнулся.

— Я в этом не сомневаюсь…

В этот момент на рабочем столике Ребекки Купер зазвонил селектор внутренней связи.

— Слушаю…

Из динамика послышался хрипловатый голос, прерываемый одышкой:

— Бекки, скажите, наш новый юрист, мистер Тиммонс, уже пришел?

— Да, мистер Адамс, он тут, — ответила секретарша.

— В таком случае, пусть зайдет ко мне…

Взяв Кейта под руку, Харрис провел его до большой дубовой двери с массивными бронзовыми ручками.

— Ну, а теперь, — сказал он, — теперь самое главное… Вы познакомитесь с моим старшим компаньоном, мистером Миком Адамсом…

Кабинет мистера Адамса был необычайно большим — скорее, это был конференц–зал. На Кейта всегда угнетающе действовали большие незаполненные пространства — он с детства не любил помещений такого рода. И хотя пол был покрыт ворсистой ковровой дорожкой, молодому юристу казалось, что его шаги гулко отдаются по всему кабинету…

Рабочий стол мистера Адамса находился в самом конце кабинета, шагов за двадцать от входной двери.

«По–своему неплохо, — оценивающе подумал Кейт, — если начальство вызывает для «разбора полетов», по дороге до стола можно еще и еще раз обдумать, как выкрутиться и оправдаться…»

Насколько приятное впечатление произвел на Кейта мистер Харрис, настолько же неприятное — старший компаньон «Адамс продакшн». Это был приземистый пожилой человек, лет шестидесяти, с одутловатыми щеками и выражением лица, с которого, как показалось Кейту, не сходило выражение какой‑то неизъяснимой брезгливости.

Коротко кивнув Тиммонсу в сторону стула, стоявшего у рабочего стола, он сделал Харрису глазами знак удалиться. Младший компаньон, подмигнув на прощанье Кейту, направился в сторону двери.

— Итак, — начал мистер Адамс хрипловатым голосом, — итак, мистер Тиммонс, с сегодняшнего дня вы приступаете к работе на новом месте, и поэтому я хотел бы с вами кое о чем поговорить…

Кейт наклонил голову в знак того, что он внимательно выслушает все, что бы ни сказал ему старший компаньон «Адамс продакшн».