Санта–Барбара I. Книга 2 (Крейн, Полстон) - страница 62

Вопросительно посмотрев на девушку, Тиммонс спросил:

— Что же мне делать?..

Та тяжело вздохнула.

— Знаешь, Кейт, мне кажется, что ты влип в очень неприятную историю…

Кейт нетерпеливо прервал ее:

— Это я и без тебя знаю…

Подняв глаза на собеседника, девушка осторожно произнесла:

— Может быть, тебе просто стоит куда‑нибудь отсюда свалить?..

Кейт не понял этой реплики:

— То есть…

Кэтрин продолжала:

— Ну, я говорю — бросить все к чертовой матери и свалить… В Канаду ли, в Европу, в Латинскую Америку, к черту, к дьяволу, но главное — подальше от этих страшных людей из «Адамс продакшн»…

Предложение Кэтрин выглядело вполне резонно.

«Может быть, действительно так и поступить? — подумал Тиммонс, — тем более, что я так ничего и не выясню… Правда, остается Барби… А, черт с ней — все равно…»

— Так что же ты скажешь? — Девушка вопросительно посмотрела на Тиммонса.

— Не знаю… На это трудно решиться — так вот сразу все бросить…

— Тогда спустя несколько месяцев — и то в лучшем случае твои сослуживцы проводят тебя в последний путь на каком‑нибудь хорошем кладбище Чикаго, — скривилась Кэтрин, — будь спокоен, «Адамс продакшн» устроит твои похороны по самому высшему разряду…

Кейт ощущал себя скверно — это было ощущение полнейшей беспомощности.

«Наверное, точно так чувствует себя мышь, попавшая в мышеловку, — подумал он, — да, наверняка… Впрочем, я сам во всем виноват — прельстился на бесплатный кусок сыра… А бесплатный сыр, следуя известной поговорке, бывает только в ловушке… Черт, что же мне делать?..»

— А как ты предлагаешь поступить со всеми теми бумагами, которые принесла сегодня? — спросил Кейт. — Может быть, стоит обратиться с ними в полицию?

Девушка скривилась, будто бы выпила чего‑то очень кислого.

— Не говори ерунды… Какая еще полиция? Ведь эти распечатки Сэм приготовил тебе, так сказать, для общего ознакомления… Они не смогут явиться какой‑нибудь уликой… Ты ведь сам юрист, а поэтому должен это прекрасно понимать и без меня…

— Черт, что же делать?..

— Я же говорю тебе — сваливай! Пока еще не поздно, — многозначительно добавила девушка.

После этих слов наступила довольно продолжительная пауза. Кейт принялся машинально передвигать по пластиковому столику бутылочку с кетчупом.

Оглянувшись по сторонам, будто бы ее могли тут видеть, Кэтрин сказала:

— Ладно, мне пора… Если нас тут с тобой увидят — сам знаешь, что тебе будет…

Внезапно Тиммонс спросил:

— Ты живешь все там же?

Девушка отрицательно покачала головой.

— Нет… Я боюсь, что они смогут меня выследить… Поэтому я на всякий случай оставила Томасу записку, что уехала в Нью–Йорк по делам, а пока что перебралась к одной старой подруге… Кстати, — она, вытащив из кармана миниатюрную записную книжку и авторучку, чиркнула несколько строк и, вырвав листик и сложив его вчетверо, подала Кейту, — кстати, вот мой телефон…