– Вы лучше позвоните Бейли, – говорит Грейс, – она быстренько отыщет злодеев и скрутит их.
Я толкаю ее в плечо:
– Помолчи, Грейс Эчейби, или я стану отсчитывать сдачу с той же черепашьей скоростью, что и Мишель.
– Ну уж нет! – Она машет рукой Пенгборну. – Послушайте, может, вы наконец уже впустите нас внутрь? Не всем доступна роскошь в виде лечения природными средствами, чтобы быстрее пролетел день.
Пожилой охранник глупо улыбается, стучит в дверь и объявляет:
– Вас пришла сменить команда Грейли. Открывайте, ребята, а то я, похоже, опять где-то посеял свой ключ…
Когда мы устраиваемся на вращающихся табуретах, Грейс выключает микрофон и говорит:
– Зачем ты спрашивала Пенгборна, не подслушивают ли они, как мы здесь сплетничаем?
– Да так, ерунда, – говорю я, но ее не проведешь. – Просто мне подумалось, что Портер может слышать, о чем мы с тобой говорим.
– Почему?
– Из-за того, что он сказал мне пару дней назад. Не обращай внимания. Если честно, то все это глупости. Например, он знает, что я сладкоежка…
– Я сама ему об этом сказала.
– Ну да, он мне говорил.
– Вообще-то, недавно он о тебе расспрашивал. Совсем чуть-чуть.
– В самом деле?
– Угу, – отвечает она, глядя на меня краем глаза.
– Что же конкретно его интересовало?
Грейс пожимает плечами:
– Все по чуть-чуть. Он любопытен, этого у него не отнимешь.
– Как кошка, да? – Ничего необычного, стало быть, в этом нет. Когда Грейс больше ничего не добавляет, я говорю: – Значит, это все ерунда. Он просто дразнил меня этими кексами на «пчелах» и…
Я не столько вижу, сколько чувствую, как она резко поворачивает в мою сторону голову.
– ЧТО ТЫ СКАЗАЛА?
– Боже мой, Грейс. У меня от тебя даже уши заложило. Никогда не думала, что ты можешь быть такой громогласной.
Перед нами по-прежнему стоит очередь, поэтому я надеваю на лицо притворную улыбку и протягиваю через крохотное отверстие в окошке билеты.
– Нет, правда, у меня чуть барабанные перепонки не лопнули.
– Что ты только что сказала? Что вы с Портером катались на подъемнике? Каким это образом, хотелось бы знать?
– Долго рассказывать.
– У нас в запасе целых шесть часов.
В перерыве между посетителями я излагаю ей укороченный вариант моей истории, умалчивая о том, что разыскиваю Алекса, потому как считаю это слишком личным, просто рассказываю, как познакомилась с Патриком, понятия не имея, что иду по ложному следу.
– Ты имеешь в виду Патрика Киллиана?
Я протяжно вздыхаю. И маленький же этот городишко.
– Он должен был тебе сразу сказать, – говорит она.
– Я могла бы и сама догадаться.
Грейс качает головой:
– Нет, он был обязан внести ясность. И дать тебе понять, что вам в разные стороны. Ему должно быть стыдно.