Такара (Терехов, Перунов) - страница 100

— Да иди ты! — Весело отмахнулся Гаев, прерывая Мишкин словесный поток. — Все-таки тебе сделали лоботомию, мой юный незатейливый друг?

— Нет, убедил таки упыря, что мозгом не пользуюсь. Тем и спасся. Где тут сортир? — Мишка перетаптывался на пороге, всем своим видом давая понять, что его уже приперло. Тим освободил проход и Мишка бодрым аллюром умчался на поиски нужного места.

Остальные ребята еще спали, последовав примеру командира после банно-лечебных процедур. Тиму пришлось принудительно будить и поднимать всех на ноги одного за другим. Первым очнулся Климов. Пока он продирал глаза, Тим завершил свое черное дело — растолкал народ. Только все оделись-обулись, как в дверь постучали, на пороге возник все тот же паренек. Следом за ним в помещение проник вполне довольный жизнью Михаил.

— Старшина приказывает выходить на обед, я вас провожу.

— Хорошо, только сначала надо умыться всем. — Ответил Гай.

Группа нестройной толпой двинулась следом за пареньком. Тим с Мишкой шли последними.

— Миш, я тебе не говорил, что этот мир называется Такарой?

Дорохин отрицательно покачал головой — точнее великолепным пособием по десмургии — и сморщился от боли.

— Ну, вот теперь говорю.

— А откуда такая информация? — Критично поинтересовался Мишка.

— От одного деда странно-молчаливого, но вот про Такару он сказал.

— Что еще за дед? Ладно, понял, а что, не плохо, Такара. — Покатал Дорохин новое слово на языке. — Да, нормальное название, опа, мы ж теперь такарцы, а не земляне, так получается? Хе-хе.

— Боюсь, что такарцами нам еще только предстоит стать. — Задумчиво пробормотал Гаев и оказался прав.

С умыванием закончили быстро, время поджимало. Оказавшись в просторной столовой, уселись за указанный им стол. Двое дежурных приволокли сначала бидон с компотом, потом кастрюлю рыбного супа, не ухи, а именно супа.

А следом еще две кастрюли с настоящим вторым, неким подобием гуляша из жесткого, но вкусного мяса и довольно пресной, крупно нарезанной картошки. Все это горячее великолепие было как следует приправлено зеленым луком и еще какими-то травами. Но никаких других приправ в еде не ощущалось — соли чуть-чуть, на грани поварских приличий, а перец и лавровый лист отсутствовали вообще.

На столе не хватало только хлеба. Также на столах не было и соли с перцем, ребята решили, что в этих краях специи и соль — дефицит также как и мука.

— Не торопитесь с выводами, все совершенно не очевидно, а вот то, что нас кормят, просто шикарно, факт. — Тормознул общие размышления Дорохин.

Помимо них в столовой оказались и другие люди. В дальнем конце зала Мишка увидел егерей во главе с Бером, Полозу он даже кивнул, мол, приятного аппетита. Ближе к ним расположились подростки, всего человек двадцать-двадцать пять с ними вместе было и несколько взрослых, возможно наставников. За соседним столом сидели человек десять взрослых, по виду таких же попаданцев, как и сам Мишка.