Майкл в молчании стоял за трибуной и укоризненно смотрел на класс. Его руки были сложены на груди, и я сделал вывод, что для такого воздействия жестикулировать пальцами вовсе необязательно. А еще в глубине направленных на меня глаз я увидел энергию чудовищной мощи.
[1] «Добро пожаловать в реальный мир!» — слоган фильма «Матрица» (англ. The Matrix)
[2] Сэр Дэ́вид Фре́дерик А́ттенборо (англ. David Frederick Attenborough), OM, CH, CVO, FRS (родился 8 мая 1926, Лондон) — один из самых знаменитых в мире телеведущих и натуралистов. Один из пионеров документальных фильмов о природе.
Глава 14
Хранилище свитков было расположено в подвале, куда вел единственный проход, и массивные деревянные двери, отделяющие его от неширокого коридора, могли бы стать украшением небольшого средневекового замка. Квадратное помещение не имело окон, и потому казалось, что запах старины и затхлости пропитал собой даже каменные полки, выступающие из стен от пола до потолка и тянущиеся параллельными полу рядами по всему периметру.
При входе медальон на моей груди вспыхнул и заметно нагрелся. Под халатом Энди я заметил такой же сполох. Учитель (назвать его библиотекарем не поворачивался язык) сидел с абсолютно прямой спиной за небольшим столом на скамье без спинки и расслаблено смотрел в пространство за нашими спинами. Собранные в косу седые волосы были переплетены голубой лентой, такие же голубые нашивки украшали воротник его старенького халата. Посмотрев в серые с черными крапинками глаза, я даже обернулся, чтобы проверить, на чем сфокусирован его взгляд, но не увидел ничего кроме дверей и щербатых каменных стен.
— Наставник Дэниэл, — сказал Энди, когда мы приблизились к столу, — новому ученику необходимы свитки Дэвида...
— «Флора и фауна Хариса», — поправил его я, — и что-нибудь о медитации и первых шагах для встающих на Путь.
— А ты их уже сделал, свои первые шаги? — не глядя на меня, задал вопрос Дэниэл, и медальон снова потеплел.
— Лишь только собираюсь, учитель, — я с почтением кивнул и слегка склонил голову на бок, — сегодня — мой второй день в Харисе.
— Держи, — он достал из-под стола два кожаных цилиндра и протянул их мне. — Твой друг покажет помещение для занятий.
— Спасибо, Наставник, — я снова кивнул, взял в руки потертые футляры и повесил их на пояс.
— Здесь еще и библиотека есть? — спросил я Энди уже в коридоре, когда мы покинули затхлый каменный мешок.
— Да, наверху, на первом этаже, — ответил он, — прекрасное место, где ты можешь провести время без дебильных шуточек Итана и команд Ника.