Очень странные увлечения Ноя Гипнотика (Арнольд) - страница 113

А птица пела.

59. привет, боец


Пенни: Одна девица из числа едоков картофеля на меня таращится


Пенни: Странный народ эти едоки картофеля


Пенни: Так, погоди секунду


Пенни: Девица приближается к машине


Пенни: Кажется, на самом деле она таращится на машину. Не на меня


Пенни: Ладно, Ной, где ты?


Пенни: Девица буквально лезет на капот


Пенни: Тревога


Пенни: Тревога


Пенни: SOS


Пенни: Картофельная девица НА КРЫШЕ машины. Повторяю


Пенни: НА КРЫШЕ МАШИНЫ


Пенни: ГДЕ ТЫ?


Пенни: Слушай, я знаю, у нас бывают разногласия


Пенни: Но сейчас, что бы ты ни делал, СРОЧНО ВЫХОДИ


Пенни: У меня есть перцовый баллончик, но поддержка не помешает


Пенни: ОК вижу тебя, слава богу


Пенни: Стоп. Ты знаешь эту девицу???


Пенни: До особого уведомления я тебя игнорирую


Пенни: Считай, ты в игноре. Время пошло.



Никто не умеет игнорировать лучше Пенни, когда она возьмется за дело всерьез. Она молчит всю обратную дорогу до Айвертона, и как только мы останавливаемся возле дома, она стрелой мчится через двор и исчезает за дверью. Я ненадолго задерживаюсь в машине, перечитывая сообщения Пенни, потом выдергиваю телефон из зарядки и пристраиваю затылок на подголовник.

– Ну и ночка.

Запах сигарет Пэриша по-прежнему чувствуется. Пока он рассказывал, я будто держал сосуд, в который бедняга выжимал до капли всю душу, и под конец он едва мог дышать, настолько обессилел. То, как он говорил о своем брате, даже нежность, с какой он произносил «Эйб», словно имя сорвется у него с языка и пропадет навсегда, если он не поостережется, напоминает мне чувства, которые у меня с недавних пор вызывает Пенни.



Марк Уолберг протяжно зевает из своего гнезда на заднем сиденье.

– Очень сожалею, что мы потревожили твой сладкий сон. – Я оборачиваюсь, чтобы взглянуть на пса; он смотрит в ответ, наклонив голову, будто понимает каждое слово. – Что с тобой приключилось, Флафф?

Усевшись на внезапно помолодевшие задние лапы, он глядит на меня с выражением ¯\_(„/)_/¯.

Когда я вылезаю из машины, Марк Уолберг трусит за мной через лужайку к входной двери и сразу ныряет в комнату Пенни. Я пробираюсь к себе, замирая на каждом шагу и с особой осторожностью минуя гостевую комнату. Уже третий час ночи, и если дядя Орвилл действительно прибыл за полночь, то наверняка уже спит, но тем обиднее попасться на финальной стадии моей вылазки.

Оказавшись наконец в безопасности собственной комнаты, я понимаю, насколько устал. Я снимаю куртку, стягиваю ботинки и «синего Боуи», после чего заползаю в теплую постель.

Очень теплую. Прямо очень-очень теплую.

– Привет, боец.

Я ору во всю глотку, дядя Орвилл гогочет, Марк Уолберг галопом мчится ко мне в комнату, гавкая точь-в-точь как ротвейлер, родители оказываются здесь же, с выпученными глазами и взъерошенными волосами, Орвилл вылезает из моей постели в одних трусах с леопардовым узором, отец шепчет: «Боже, Орвилл», а дядя потягивается и зевает, предлагая: «Ну что, кофейку?»