Укрощение демонов для начинающих (ЛП) (Мари) - страница 46

«Что это значит?»

«Ты — глупая. И я глупый.»

Я опустила глаза и уставилась на свои руки. Я не попросила демона пояснить его слова. Всё и так было очевидно. Горячий суп лишь ненадолго отсрочит неизбежное, и продлит его страдания. Он всё равно умрёт. Пытаться продлить ему жизнь в этом чёрном куполе само по себе было преступлением. Я была глупой, предлагая ему это, а он был глупым, соглашаясь на это.

«Не соглашайся на контракт», — неожиданно для себя сказала я.

Его глаза распахнулись. «Не соглашайся», — повторила я с настойчивостью, которой от себя не ожидала. «Мой дядя — призыватели — ждут, что ты ослабеешь и согласишься на их условия. Они попытаются уговорить тебя, в надежде, что ты захочешь спасти себе жизнь. Но ты не можешь позволить им выиграть.»

Он уставился на меня, а затем на его лице заиграла волчья улыбка: «Не бойся, payila. Я буду смеяться над ними, когда буду умирать.»

«Вот и хорошо. Они заслуживают провала. Я тоже посмеюсь над ними», — гневно сказала я.

Он ухмыльнулся, но это выражение тут же исчезло с его лица. Усталость слишком быстро навалилась на него. Даже если мой суп и помог, этого не хватит надолго.

«Я вернусь завтра вечером», — прошептала я. «И напомню тебе, чтобы ты никогда не подчинялся одному из нас, high-nuns.»

«Huh-ah-i-nun», — поправил он меня раздражённо.

Я снова прошептала: «Я вернусь завтра вечером.»

«Уходи, payilas.»

Я встала, взяла тарелку в руки и пересекла комнату. У двери я обернулась. «Зуилас», — мягко позвала я его. «Затемни круг.»

Его хвост дёрнулся, и круг медленно почернел. Я выключила свет и медленно поднялась по лестнице.

Только когда я зашла в свою комнату и плотно закрыла дверь, я позволила покатиться слезам по моим щекам. Я упала на кровать — в моём сердце поселилась боль.

Я приду к тебе завтра. Если он доживёт до завтра. Он может и не дожить. Он так слаб. Быстро угасает. Скоро его станет, и его мучения наконец-то закончатся.

Я уткнулась лицом в подушку и зарыдала. Я рыдала, потому что этот мир был так жесток — и по отношению к демонам, и по отношению к людям. Я рыдала, потому что я чувствовала себя дурой за то, что жалела демона — бессердечного монстра. Я рыдала, потому что я была одна. И мне не к кому было обратиться за помощью и советом, не у кого было спросить, что же я делаю и никто не мог помочь мне справиться с болью. Я бы с радостью умерла, если бы хотя бы на одну ночь моя мама ожила и обняла меня.

В конце концов слёзы закончились, но заснуть я так и не смогла. 

Глава 11

Зуилас дожил до следующего дня.

У меня пока не получилось пробраться в библиотеку, но мне не нужно было видеть его, чтобы знать, что он всё ещё борется. Я стояла у кухонного стола и пыталась спрятать улыбку в то время как дядя яростно орал в своём офисе.