– Я был не трезвее этого болвана, – канцлер смущенно покраснел. – Удивительно, что я сам не умер от какого-нибудь удара после таких откровений. Знаешь, оказывается, шрам на щеке нашего мальчика – это его рук дело.
– Креспена?
– Именно! В своей уродливой псевдосыновней любви и ревности мерзавец дошел до того, что пытался убить моего наследника!
– Слава Спящему, ему этого не удалось!
– Слава Спящему…
Ван Диормод отметил про себя тот момент беседы, когда юный Гэбриел из бывшего сына превратился в «нашего мальчика». Зря он списал со счетов опального канцлера. Тот тоже виртуозно вел игру.
– Где она? – Ван Харт слегка захмелел, он цедил свое вино крошечными глотками, но ему и того хватило. – Где голова злокозненного Креспена? Я хочу пинать ее! Я хочу помочиться на нее! Я хочу…
Секретарь, встрепенувшийся было на слово «помочиться», быстро ретировался на свое место у стены, фраза оказалась фигуральной.
– Его мерзкая голова при нем, – махнул рукой ван Хорн. – Сначала у меня не было сил, а потом…
– Он бежал?
– Да, к моему вящему стыду. А я, – тут ван Хорн повторил фигуру с коленопреклонением, – поспешил к тебе, дорогой шурин, чтоб попытаться если не исправить… это, наверное, невозможно… то искупить… Ты простишь меня?
– Прощу, – старик хихикнул. – Кажется, жизнь тебя достаточно наказала. Хотя момент с искуплением мне хотелось бы обсудить подробнее. Чего ты хочешь, Гэбриел?
– Мое единственное желание – чтоб Гэбриел ван Харт, наш мальчик, занял достойное его место.
– У трона?
– На троне.
– Ван Диормод, – абсолютно трезвым голосом сказал ван Харт, – подите за дверь.
Секретарь подчинился.
В коридоре скучали стражники. В некотором отдалении от них молодой человек заметил закутанную в темный плащ женскую фигуру. Дама кивнула секретарю, тот поклонился в ответ. Леди Сорента – фрейлина ее величества, видимо, один из козырей, заранее подготовленный опальным канцлером.
Из-за двери не доносилось ни звука. Ван Диормод мог только догадываться, что происходит в покоях. Минуло около получаса. Приближающийся топот подкованных сапог возвестил смену караула.
Секретарь шикнул на вновь прибывших и жестами указал им, где именно предписано им остановиться.
– Колокольчик, – негромко сказала леди Сорента. – Ваш хозяин зовет вас, мой лорд.
Слух придворной дамы был отточен годами службы. Когда секретарь заглянул в покои, ван Харт поманил его к себе.
– И пригласи к нам нашу таинственную гостью.
Фрейлина впорхнула в покои, оттолкнув нерасторопного юношу, и присела перед канцлерами в церемониальном поклоне.
– Подайте кресло, Диормод. А вы, милая, оставьте придворные ужимки. Присаживайтесь…