Мотив для исчезновения (Пирс) - страница 75

Мысленно представив ситуацию, Эйвери не смогла не содрогнуться.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Спустя примерно час, Эйвери подошла к дому Джорджа Лутца. Не имея официальной возможности воспользоваться ресурсами А1, ей пришлось позвонить Рамиресу и заставить его собрать информацию на основании записей отдела кадров, полученных на мусороперерабатывающем заводе. В общем, ей удалось узнать, что Лутц был уволен четыре года назад, затем попытался поработать поваром «У Венди», но его погнали и оттуда. Медицинские анализы и психологические тесты вполне допускали его в общество, но он не мог удержаться ни на одной работе. Поэтому он жил на государственное пособие в доме для малоимущих, оплаченном его тетей.

Дом находился в удивительно хорошем состоянии. Небольшое квадратное крыльцо было не так давно покрашено, а окна сияли чистотой. Газон был идеально скошен, но именно там Эйвери увидела первые признаки того, насколько низко пал Джордж Лутц со времен несчастного случая на заводе по уничтожению мусора.

Рядом с домом была просто огромная куча украшений для газонов, среди которых виднелись розовые фламинго, садовые гномы и керамические грибы. Они были повсюду. На самом деле, выйдя из машины, Эйвери сразу заметила мужчину, сидящего на краю газона, лицом к лицу с одним из гномов. В руках он держал маленькую баночку с краской, обновляя пару красных подтяжек на керамическом теле гнома.

– Прошу прощения, – произнесла Эйвери. – Вы Джордж Лутц?

Мужчина на мгновение замер, а затем закончил мазок краской прежде, чем обернуться. У него была густая неопрятная борода и растрепанные волосы, практически полностью спрятанные под кепкой водителя. Он выглядел, как человек, который был явно не в себе, немного по-детски.

– Именно, – ответил он. – А ты кто?

– Меня зовут Эйвери Блэк, – пояснила она. – Я работаю в полиции.

– Ох, – удивился Лутц, выронив кисть из рук и повернувшись к ней лицом.

Она была права. Чтобы с ним ни произошло, это сделало его похожим на ребенка. Именно поэтому она решила использовать простой язык. «Я работаю в полиции» куда интереснее для ребенка, нежели «Я детектив из Убойного отдела А1 Бостона».

– У меня проблемы? – спросил Лутц.

– Нет, – ответила она. – Но я изучала некоторые события, происходившие на заводе по переработке мусора, где ты работал. Мне стало интересно, смог бы ты ответить на несколько вопросов?

– Мне не очень нравится это место. Они были грубы со мной, – кивнул Лутц, нахмурившись.

– Как так?

– Меня уволили из-за аварии. Сказали, что я больше не могу выполнять свою работу правильно.