Смерть и прочие хэппи-энды (Кантор) - страница 123

– Подруга, я в этом нуждался, – объясняет он, взглянув на меня. – Извини. Тебе налить бокал?

– Нет, спасибо, – отказываюсь я и оборачиваю шарф вокруг собственной шеи, передумав предлагать ему. Его забота о моем благополучии, похоже, довольно быстро отошла на второй план. – Ты пришел ко мне, потому что закончилась выпивка? В этом случае можешь взять бутылку и идти.

Энди бросает на меня дикий взгляд.

– Господи, нет! – возражает он. – Я хотел проведать тебя. Я переживаю о тебе, Джен. Я хотел посмотреть, как ты. В смысле, время идет, и…

– Я в порядке. На самом деле.

На его лице мелькает странное выражение.

– Мне нужно поговорить с тобой.

– О! – Я ощущаю, как все мое тело напряглось.

– Мы можем присесть?

– Конечно, – отвечаю я. – Мне ведь тоже нужно с тобой поговорить.

– О Боже, – произносит он. – Надеюсь, ты тоже не собираешься на меня нападать.

Кажется, я догадалась, что будет дальше.

Я иду за ним в гостиную, размышляя, всегда ли он был таким раздражающим? И интересно, это ностальгия заставила меня романтизировать прошлое, и я переписала в голове информацию о своем браке, как люди переписывают память о жестоком родителе, который после смерти становится святым?

Энди плюхается на диван, забыв, что сжимает бокал с вином, и проливает часть на брюки.

– Ай! Черт возьми! – Он ищет глазами, куда поставить бутылку. И хмыкает: – Когда ты соберешься купить какой-нибудь дурацкий столик?

– Ох, не начинай, – говорю я.

– А, ну да. Сейчас это уже бессмысленно, верно?

Энди ставит бутылку на пол и смотрит на мое невозмутимое лицо.

– Извини, это была шутка.

– Не смешно.

– Да, тупо. Это было тупо. – Вздрогнув, он переводит взгляд на свои колени, потирает пятно, потом снова поднимает глаза. – Давай ты первая.

– Нет, – возражаю я, присев на краешек кресла. – Ты первый.

Я потрясена тем, как выглядит его лицо: под безжалостным верхним светом на нем проступили пятна, нос приобрел пурпурный оттенок. Его волосы начали редеть, и он отрастил их, будто доказывая, что у него все еще есть шевелюра. Причем она больше не светлая, а скорее грязно-серая, вьющаяся над плечами.

– Я хреново выгляжу, да? – спрашивает Энди. – Просто паршиво. А ты в отличной форме. На самом деле, учитывая обстоятельства, ты выглядишь великолепно. Такая нарядная. Ты была на каком-то празднике? – Он снова начинает всхлипывать.

Я встаю, иду на кухню и беру уже открытую коробку с салфетками.

– Вот, – я протягиваю ему одну и кладу перед ним коробку. Он громко и несколько театрально сморкается.

– Что происходит, Энди? Что не так? – спрашиваю я, снова присаживаясь и сбрасывая туфли.