— Хорошо, — прошептал он.
Ветер выл снаружи.
— Я назначил нескольких своих людей в твою стражу.
— Зачем? — Марек не обрадуется солдатам Френа в его отряде.
— Я хочу, чтобы они начали работать с твоими солдатами в пути. Им нужно узнать друг друга.
— Ты хорошо разбираешься в управлении армией и стратегиях, — больше, чем должен сквайр. Ей стало интересно, какое место при дворе занимал его отец.
— Я рос с принцем, — объяснил он. — Мы ходили на одни уроки, учились сражаться у одних наставников, — огонь мог мешать ей понять, но уши Джарвика казались красными.
— Ты лучше него.
— О чем ты? — спросил он.
— Ты можешь командовать и видеть суть.
— Куда ты клонишь?
— Я не видела такое же… рвение у принца. Я не знаю, хороший ли из него правитель, — может, у принца была репутация справедливого лидера только из-за помощи Джарвика.
— Думаю, ты удивишься, когда лучше узнаешь его, — сказал сквайр, повернувшись к огню. — Внешность порой обманчива. Он не дурак, как тебе кажется.
— Надеюсь, — ответила она. — Потому что мне нужен сильный мужчина рядом, а не милое лицо.
Глава двадцатая
Аллисса решительно шагала по улице возле Джарвика, кутаясь в плащ, стараясь согреться. Хоть дождя не было, ветер бил по улице, и ее глаза слезились, из носа текло.
Сквайр молчал всю дорогу от замка. Его плечи были напряжены, он бросал взгляд на каждого прохожего.
Аллисса поежилась. Если все пройдет хорошо, она встретится с убийцей, передаст информацию, и он отпустит Гревика. Она хотела пойти к его матери, сказать, что пытается спасти ее сына. Но Джарвик ее не пустил. Он убедился, что Гревик пропал, и отправил одного из своих людей поговорить с матерью Гревика о его пропаже.
— Уверена, что хочешь сделать это? — спросил Джарвик. — Я могу послать своих людей подавить убийцу. Мы допросим его, и он расскажет, где твой друг.
— Помнится, убийца вырубил твоих людей меньше, чем за минуту.
— В этот раз мы подготовлены лучше, — сказал он.
— Я хочу придерживаться плана, — ответила она. Сквайр кивнул, словно ожидал такое. — Я могу тебя кое о чем спросить?
— О чем угодно, — сказал он.
— Почему ты мне помогаешь? — их отношения из ненависти перешли к терпению, а теперь к уважению. Но Аллисса не знала, считал Джарвик ее другом, союзником или коллегой. И она не знала, как воспринимала его, ведь эта варианты не подходили.
— Я тут, потому что был в твоем положении, и моего друга похищали. Я хочу помочь спасти его.
Его ответ удивил ее, она восхитилась его верностью. Джарвик порой раздражал, но она была рада, что он был с ней. Было приятно работать с кем-то, особенно таким внимательным, как Джарвик. Ох, неужели она еще и считала его умным?