– Меня чуть не сочли убийцей, – ревниво заметил Роджер.
– Пора с этим заканчивать, – сказал инспектор.
Он нажал плечом, и дверь с треском подалась. Следом за ним в кухню ворвался Роджер, из-за его спины выглядывал викарий.
– Здесь никого нет! – воскликнул инспектор.
– И спрятаться негде, – прибавил викарий.
– Мистер Годфри?..
– Значит, здесь и правда есть подземный ход, – восхищенно сказал Роджер. – Я говорил!
– Куда он может вести? – спросил инспектор.
– Наверно, в ту рощу, что за садом. Когда йоркский шериф…
– Где же вход? – спросил инспектор, озираясь.
– Он может быть где угодно, – сказал викарий, – и надежно скрыт от глаз. Придется искать.
– Некоторые считают, что знать родной край скучно и бессмысленно, – сказал Роджер, выходя из кухни. – Прискорбное заблуждение. Конечно, не каждый может вот так войти в кастрюлю и исчезнуть, но мистер Годфри прошел тропой, которой доселе ходили лишь говяжьи ноги, и показал нам всем, какая это увлекательная область знания.
– Ну, кажется, я все поняла, – задумчиво сказала Джейн. – Только одна вещь меня занимает. Индийское наследство, оно все-таки существует или нет? Мистер Годфри не зря искал?
– Не уверен, что без помощи Танкреда можно ответить на этот вопрос, – отозвался инспектор.
– Очень жаль, – сказала Джейн. – Надо хотя бы посмотреть в чулане.
В это время мисс Робертсон, стоявшая посреди галереи с потерянным видом, совершенно забыв, что у нее в руке склянка с лекарством, словно очнулась и сделала несколько шагов.
– Осторожно! – запоздало крикнула Джейн.
– Боже мой, с вами все в порядке? – спросил викарий, подбегая к ней.
– Да-да, – бормотала мисс Робертсон, поднимаясь на ноги, между тем как средство от болей в пояснице медленно стекало по картине.
– Роджер, весь пол в твоих червях, – с досадой сказала Джейн. – Они тут ползают. Ты бы не мог забрать их к себе?
– Чистый скипидар, – сказал Роджер, шумно принюхиваясь к картине. – Восхитительно.
– Я уберу, – бормотала мисс Робертсон, схватив какую-то тряпку и возя ею по картине. – Я вытру.
– Осторожнее, вы так ее насквозь протрете, – сказал викарий. – Все-таки ей двести лет, с ней может… Ну посмотрите!.. Вы стерли краску!
– Ой, – сказала мисс Робертсон и уронила тряпку.
– Что это? – спросила Джейн, вглядываясь в то, что проступило на полотне.
– Я думаю, – медленно сказал викарий, – это цветок чертополоха.
– Черт, – сказал Роджер, глядя на них всех от окна. – Черт!
– Что такое? – спросила Джейн.
– Стань вот сюда, – сказал Роджер, хватая ее за плечи. – Смотри, вот так на нее падает косой свет… Видишь?