Забытая колыбельная (Миллер, Сигел) - страница 77

– Ты куда? – поинтересовался Эндрю Лэрд. – Скоро будут вафли.

Мало что на свете могло заставить Чарли отказаться от папиных вафель. Дело, которое ему предстояло, было одной из таких вещей. Мальчик надел рюкзак и поправил лямки. Рюкзак был непривычно тяжелый.

– Мне нужно доставить срочную посылку. Вернусь через час.

Чарли не стал дожидаться ответа. Он выбежал во двор, схватил велосипед и умчался до того, как кто-нибудь из обитателей лилового особняка смог его остановить.

Он подъехал к парадной двери мисс Эббот и бросил велосипед возле желтого куста жасмина. Стоя рядом с маленькой коричневой коробкой, которую кто-то оставил на крыльце, Чарли нажал на звонок. Устав ждать ответа, он нажал второй раз. И снова, и снова. Пока, в конце концов, не услышал шарканье за дверью.

– Чарли, – мисс Эббот выглядела ужасно. На лице у нее были следы от размазавшейся туши, а глаза покраснели до цвета спелых помидоров. – Как странно. Я только что…

– …видели меня во сне, – закончил Чарли. – Я знаю. Можно войти?

Учительница колебалась:

– Не думаю. У меня небольшой беспорядок.

– Это я тоже знаю, – Чарли проскользнул мимо нее внутрь.

Дом был в еще более жутком состоянии, чем когда он видел его последний раз. Наполовину полные картонные коробки загромождали каждую комнату.

– Что в коробках?

– Я переезжаю, – объяснила мисс Эббот со вздохом. – Сайпресс-Крик не для меня.

– Да, я так и думал… Но скажите мне правду, мисс Эббот. Проблема ведь не в Сайпресс-Крик? Кто-то украл белладонну, и теперь вы думаете, что ваша легенда вот-вот будет раскрыта. Вы снова бежите, не так ли? Как долго вы собираетесь это делать?

Прошу прощения? – Мисс Эббот была удивлена тем, что ее отчитывает ребенок.

Чарли не собирался отступать:

– Этой ночью я был в вашем кошмаре. И видел, как люди гнались за вами с вилами и факелами. Это была охота на ведьм, и я знаю, каково это. Вы боитесь, что здесь с вами произойдет то же, что и в Бруклине. Я прав?

Мисс Эббот ахнула:

– Шарлотта рассказала тебе о Бруклине!

– Мы с друзьями прочитали об этом в интернете, – Чарли старался говорить правду, не вовлекая при этом мачеху в неприятности. – Я знаю, что те люди говорили про вас ужасные вещи. Они даже обвинили вас в убийстве брата. Могу спорить, что у вас его никогда и не было.

– Вообще-то, был, – грустно заметила мисс Эббот. – Мой брат Джозеф умер примерно в твоем возрасте, когда отравился ядовитыми ягодами тисового дерева.

Чарли потребовалась небольшая пауза, чтобы переварить информацию.

– Так ваш брат действительно был отравлен? – наконец произнес он.