— Билл? — Детектив успокаивающе и осторожно сжал плечо Билла. — Я думаю, нам с вами нужно обсудить еще кое-что.
— Разве мы не можем сделать это здесь? — спросил Билл. — Я не хочу оставлять ее.
— Думаю, будет лучше, если мы поговорим наедине, — произнес Хокинс своим уютным шепотом, не оставляющим шансов на дискуссию. Он точно знал, как будет лучше, и намеревался это доказать. — Сюда сейчас придет медсестра. Мы должны уйти.
— Я хочу остаться, быть рядом.
— Вы будете рядом с ней, друг мой. Но давайте найдем укромное место. Чем скорее вы ответите на мои вопросы, тем выше наши шансы выяснить, кто мог сделать это с Саммер.
Билл продолжал смотреть на нее. Его единственный ребенок. Его ребенок. Эта яркая, светлая жизнь.
— Это не займет много времени? — спросил он.
— Нет, не займет, — пообещал Хокинс.
Билл наклонился и поцеловал ей руку.
— Я люблю тебя, Саммер. Я скоро вернусь. Папа здесь.
Когда он произнес эти слова, растрескавшиеся губы его дочки задрожали и она издала горлом очень низкий и очень слабый стонущий звук.
«Она здесь, — подумал Билл. — Она здесь и она слышит меня».
В коридоре Хокинс подвел Билла к маленькому кожаному дивану. Медсестры и медицинский персонал проскальзывали мимо них, а Билл не мог перестать оглядываться на дверь палаты Саммер. Он хотел знать, войдет или выйдет кто-нибудь оттуда, есть ли какие-либо намеки на чрезвычайность ситуации или на ухудшение состояния.
— Может быть, вы хотите позвонить кому-то? — спросил Хокинс; его большие руки опустились на колени. — Семья? Друзья?
— Моя сестра придет завтра. Она живет в Огайо.
— Хорошо. У вас больше нет родных в Джейксвилле?
— Знаете, и Джулия, и я родились не здесь.
Хокинс, изменив тему разговора, перешел к делу:
— Я хотел рассказать вам о ходе расследования.
— Мне вот что интересно, — сказал Билл. — Раньше, когда-нибудь, нечто подобное происходило здесь? Я не припоминаю таких преступлений в Джейксвилле.
Хокинс задумчиво поджал губы.
— Если говорить о последнем времени — нет. Никаких похожих похищений. Вы же знаете, Билл, у нас нет таких преступлений. Это безопасное общество.
Он достал маленькую записную книжку.
— Билл, мы должны собрать максимум информации о том, где девушки были и что делали в субботу. Вы сказали, что не знаете, куда они собирались пойти, когда покидали ваш дом.
— Я решил, что они отправятся к Хейли.
— Хорошо.
Хокинс больше ничего не сказал, но Билл знал, о чем он думал. О том же думал бы каждый на его месте.
— Да-да. Я не спросил. Я невежественный отец. Девочкам по пятнадцать, детектив. Скоро они смогут водить авто. Некоторые из их друзей уже водят. Я не могу знать все, что они делают. И, как вы сами сказали, что может случиться с ними в Джейксвилле? Когда они ушли, был еще день.