Спустя двадцать лет, однако, Билли не осталось, что рассказывать о Сьюзан Верити, что бы он уже не рассказал, и платные истории начали иссякать. Эта крупная годовщина станет отличной возможностью снова заработать немного денег.
― Так, когда вы хотите, чтобы я пришел? ― спросил он.
Сейчас он чувствовал себя довольно комфортно, потому что этим утром вытащил из кошелька матери десять долларов и уже потратил часть из них на четыре пинты. Репортер присоединилась к нему, когда он уже допивал последнюю.
― Ну, было бы неплохо сейчас, ― сказала она ему. ― Моя машина прямо за углом.
Когда он нахмурился, она добавила: ― Вы можете сначала допить пинту, ― и лицо Билли разгладилось.
***
― Все, что вам нужно, где-то здесь, ― сообщил ему констебль в форме.
Брэдшоу заморгал, когда в маленькой комнате без окон замерцала лампочка. Перед ним стояли три больших книжных шкафа, полные папок, по одному у каждой стены. Где-то среди этих старых «висяков» были погребены документы по делу Сьюзан Верити и другие ужасные преступления Эдриана Уиклоу. Найти их было проблемой.
Брэдшоу никогда прежде не бывал в этой комнате. Казалось, что это хранилище для тех, у кого есть время или желание копаться в файлах в поисках ненайденной зацепки. На каждой полке лежали стопки пухлых папок. В них содержались показания свидетелей, заявления полиции, сообщения о виденном подозреваемом, передвижения жертв и свидетельские показания сотен невиновных мужчин и женщин, которых опросила полиция, чтобы исключить из дальнейшего следствия, пояснил констебль. Это давало представление о том, как много пешей работы было проведено по обычному уголовному расследованию, а в Эдриане Уиклоу не было ничего необычного. Брэдшоу понял, что, вероятно, ему придется провести здесь много времени, и он был рад, что здесь в центре комнаты был небольшой стол и пара стульев.
Он поблагодарил констебля за то, что тот показал ему дорогу, и мужчина повернулся, чтобы уйти.
― Э-м-м..., ― Брэдшоу обратился к нему, как будто забыл что-то, ― в каких папках содержатся документы по делу Эдриана Уиклоу?
Брэдшоу ожидал, что тот, по крайней мере, покажет в верном направлении.
Констебль посмотрел на него в ответ ничего не выражающим взглядом.
― В них всех.
Глава 5
― Как все прошло? ― спросила Хелен, но у него все было написано на лице.
― Не заинтересованы, ― он выглядел скорее обозленным, чем разочарованным. ― Можно подумать, что статья об англичанке, работающей медсестрой и лечащей раненых детей в иностранных военных зонах, могла бы заслужить несколько сотен слов в женском журнале, но нет.