Поиск (Лински) - страница 174

Хелен покачала головой.

― Ты меня не так понял. Я плохо объяснила. Он должен волноваться не по поводу жертв или их родителей. А о последствиях.

― Последствиях? ― тупо повторил он.

― Он должен быть лично заинтересован в возвращении тех тел, или он их не выдаст. Тебе нужно найти способ заставить его самого хотеть помочь тебе.

― Мы не можем предложить ему уменьшенный срок. Это не обсуждается, да он все равно скоро умрет.

― Я не это имела в виду. Я не говорю о чем-то конкретном, потому что не знаю, что может сработать, но ты провел с ним время, так что, может быть, ты сможешь найти что-то, что его волнует и что заставит его помочь тебе.

― Я тебя понял, но Эдриан Уиклоу ни о чем не заботится. Никогда не заботился. Он...


Брэдшоу умолк, и Хелен увидела, как он поменялся в лице. Она поняла, что ему в голову пришла идея, но не до конца оформившаяся.

― Что? ― спросила она. ― Что такое, Йен? Скажи мне.

― Есть кое-что, ― на миг его лицо озарила надежда, но затем он помрачнел, ― но тебе это не понравится, ― предупредил он. ― Мне придется драться грязно. Очень грязно.

― И ты думаешь, я буду против?

― Вероятно, ― когда она ничего не сказала, он добавил: ― Может быть, это скорее территория Тома, чем твоя, без обид.

― Потому что я женщина?

Он покачал головой.

― Нет. У Тома больше опыта в таких вещах, вот и все.

― Таких вещах, ― задумчиво протянула она. ― Мне это не понравится, да?

― Да.

― Это поможет тебе найти тела пропавших детей?

― Может быть.

― Тогда давай сделаем это.

Глава 47

Джесс заставила его повести свою машину, а сама села на заднем сидении, держа руку рядом с пистолетом.

― Просто направляйся на север, ― приказала она.

Он сделал, как велели.

― Так почему бы тебе не рассказать мне, что произошло?

Она заставила его ехать больше часа и, пока они набирали скорость по трассе А1, рассказала ему все, что знала. К тому времени, как они доехали до Бервика, Том, по крайней мере, собрал по крупицам некоторые части паззла. Остальные он попытается вычислить сам.

Она сказала ему остановиться к югу от моста, ведущего на границу с Шотландией. Он вышел из машины, а она пересела. Сейчас ее пистолет был в сумке. Прежде чем она закрыла дверь, он спросил:

― По крайней мере, давай я дам тебе тот номер.

― Ты в этом уверен? ― спросила она. ― Разве ты бы не предпочел просто бросить все это дерьмо сейчас, пока еще можешь?

― Определенно, хотел бы, ― согласился он, ― но не могу.

― Тогда ладно.

Она подождала, когда он достанет ручку и напишет свой мобильный телефон. Он передал ей клочок бумаги, который Джесс убрала в карман.