Поиск (Лински) - страница 24

― Ох, ― произнес он.

― Твоя книга, ― констатировала очевидное.

Он повернулся к Хелен.

― Ну, это мило. Впервые я вижу, чтобы кто-то на самом деле ее читал. Может быть, эта книга будет продаваться лучше, чем предыдущая.

Первая книга Тома о деле Шона Доннеллана, не вызвала никакого отклика у читателей, так что он был удивлен, когда к нему подошел другой издатель, предложивший написать новую книгу об исчезновении Сандры Джарвис и об обожженной девушке.

«Мне нравится ваш стиль письма, ― пояснил издатель, ― и я считаю эта история имеет большой коммерческий потенциал. Это современный детектив, основанный на реальных событиях, так что я думаю, больше людей заинтересуется этой темой».

Он имел в виду, что история касалась политиков, коррупции, гангстеров, убийств и нанесения увечий, не говоря об ужасных преступлениях на сексуальной почве. Короче говоря, книга могла понравиться широкому кругу читателей.

― Ладно, продолжай, ― подтолкнула его Хелен.

― Продолжать что?

― Она читает твою книгу, ― сказала она так, будто все очевидно. ― Это отличный повод. Иди и скажи что-нибудь.

― Не смеши, ― сказал он. ― Что я скажу?

― Что-то вроде: «Простите, но я не мог не заметить, что вы читаете мою книгу».

― Прекрати, ― возразил он. ― И что потом?

― Затем она скажет что-то вроде: «Ох, Боже мой! Вы написали ее?», ― Хелен беспомощно пожала плечами. ― Я не знаю... этого должно быть достаточно, чтобы завязать разговор, ты так не думаешь?

― Ну, да, но зачем?

― Зачем? Ты перетрудился? Это знаменитый Том Карни? Она красивая, или ты не заметил?

― Погоди, ― сухо сказал он, повернулся, чтобы еще раз посмотреть на девушку, которая все еще внимательно читала. ― Да, она очень красивая, ― согласился он. ― Но просто я не могу пойти туда и так с ней заговорить.

― Готова поспорить, что ты делал так не раз.

«Раньше, да», ― подумал он.

― Это просто немного... импульсивно, вот и все.

― Так значит заговорить с девушкой без причины это в порядке вещей, но, когда у вас, очевидно, есть нечто общее...

― Интерес к преступлениям? Как романтично...

― Твоя книга, ― сказала она. ― Ты ее написал: она ее читает. Ты первый сказал, что не популярный автор, так каковы шансы? Это судьба. Должна быть. А теперь, иди подойди. Я буду в порядке.

― Нет, ― решительно отказался он.

Хелен снова вздохнула. Опять эта северо-восточная фишка о том, чтобы не прыгать выше своей головы?

― Тогда я подойду.

― Ты не станешь… ― но она уже встала с места. ― Ты пьяна? ... Хелен? ― зашипел он, но было слишком поздно: она ушла.

Он испытал незнакомый ему прилив смущения, пока ждал, когда она пересечет комнату. Может быть, она его разыгрывала. Возможно, она просто пошла в бар или в уборную.