Поиск (Лински) - страница 39

― Несколько лет назад он поменял свои показания относительно Сьюзан Верити?

― В начале он признался в ее убийстве, как и в других. Он признал, что был в том районе и, кажется, знал о ее местонахождении в тот день, однако, если честно, он мог вычитать это в местных новостях или в газетах. Он сказал, что удушил ее, но не может вспомнить, где ее закопал. Затем он поменял показания, сказал, что это был не он, и, что его посадили в тюрьму за другие убийства, вот так вот, ― сказал Мид. ― На протяжении нескольких лет он признавал те убийства, за которые его осудили, но отрицал, что когда-либо сознавался в убийстве Сьюзан. Он сказал, что признался в ее убийстве, потому что мы заставили его так сказать. Он утверждал, что его пытали..., ― Мид фыркнул, ― ... но все, что говорит этот человек, ложь. Несколько лет спустя он признал, что убил трех других детей, убийство которых всегда отрицал, но потом сказал, что Сьюзан не была одной из его жертв.

― Зачем он это сделал?

― Чтобы позлить нас. Ему нравилась мысль, что настоящий убийца избежал правосудия. Кто-то, кто может убивать снова и снова.

― Вы верите ему?

― Я не поверил ему тогда и не верю сейчас.

― А он... Его пытали? До того первого признания?

― А ты как думаешь?

― Я не знаю. Меня там не было.

― Читал газеты?

― Что? ― Брэдшоу не понял.

Мид взял экземпляр утреннего «Сан» и передал его Брэдшоу. Газета была открыта на девятой странице, заголовок гласил: «КОПЫ, РАССЛЕДОВАВШИЕ ДЕЛО УБИЙЦЫ ДЕТЕЙ, МОГУТ ВСТРЕТИТЬСЯ С ОБВИНЕНИЯМИ». Брэдшоу читал статью, пока Мид не встрял со своим комментарием.

― Ложь, все чертова ложь.

Но было что-то в том, как Мид отчаянно отрицал это, что казалось не до конца истинным. Поистине тревожным для Мида стало упоминание преступной халатности со стороны офицеров, расследовавших исчезновение Сьюзан Верити, и решимости главного констебля «добраться до правды», согласно источнику в полиции.

«Если будет доказано, ― цитата из высказывания анонимного источника, ― что Эдриан Уиклоу был вынужден сознаться в преступлении, которого не совершал, и это позволило настоящему преступнику остаться на свободе, тогда все офицеры, злоупотребившие своим положением, будут привлечены к ответственности».

Они прижали его, подумал Брэдшоу, и Мид знает это.

― Они звонили бывшим коллегам, ― сказал ему Мид, ― пытались заставить их сказать, что мы пытали Уиклоу по моему приказу, ― он снова фыркнул. ― В любом случае, мне нечего скрывать.

Но он казался встревоженным, и не зря. Они оба знали, как тяжело в тюрьме бывшим полицейским.

― Пожалуй, такой вариант был заманчив, ― сказал Брэдшоу, ― зная о том, что он сделал, и не имея возможности доказать это на тот момент. Если я был на вашем месте, я бы мог организовать, чтобы мистер Уиклоу парочку раз упал или врезался в двери.