Рожденный в огне (Мунда) - страница 132

«Что она чувствовала, танцуя с Даком? – вдруг подумал я. – Возможно, ощущала себя свободной, забыв обо всем на свете?»

Очнувшись ото сна, я попытался выразить свои чувства.

– Крисса, мы не должны…

Даже в темноте я увидел, как ее губы тронула улыбка. Наши лица были так близко, что я видел звезды, отражавшиеся в ее глазах.

– Не должны что?

В ответ я притянул ее к себе, не желая ничего объяснять. И хотя меня тревожили мрачные мысли о чувстве вины, которое скоро обрушится на меня, я не хотел портить это мгновение. Пока что Крисса была рядом, и ее губы жадно льнули к моим.

Мы разжали объятия, когда раздался тревожный звон колоколов. Крисса застонала, уткнувшись в мое плечо, ее волосы рассыпались по лицу. Вслушиваясь в громкий звон, я постепенно начал приходить в себя.

– Неужели уже утро? – спросила она.

– Это не обычный звон.

Крисса замерла. А затем уперлась рукой в каменные плиты, отодвинувшись от меня. Я ощутил холодок наступающего утра. Небо на востоке порозовело, низкие облака нависли над горизонтом. Единственный маяк сиял на северной башне внутренних покоев, а под ним громко звонил колокол. Кор зашевелился, разбуженный шумом.

Ледяной ужас сковал мои внутренности; от легкой эйфории, навеянной вином, не осталось и следа.

«Я же догадывался. Я должен был их предупредить. Нельзя было снимать охрану…»

Мы с Криссой вскочили, оглядывая раскинувшийся перед нами спящий город. Вереница огоньков сигнальных маяков, зажженных на драконьих пьедесталах, исчезала в долинах, уходя к северному побережью. Цепочка огней, указывавшая на источник угрозы.

Колокола продолжали звонить, подавая зашифрованный сигнал, который мы знали с детства, но ни разу не слышали.

«Драконы. Нападение».

9

Голодный валун

Ли

Умиротворение, навеянное балом, медленно исчезало. Внезапно в моей памяти всплыли слова Джулии: «Мы нападем первыми, чтобы посеять страх». И я понимал, что поступил глупо, утаив это от Холмса и оставив город абсолютно беззащитным…

Но сейчас не было времени заниматься самобичеванием. Я схватил полусонного Кора за руку и заставил подняться. Крисса прижала руку ко лбу и глубоко вздохнула, с ужасом осознавая всю сложность ситуации, в которой мы оказались. Мы были абсолютно не готовы к тому, что произошло.

– Мы должны подняться в воздух, но драконы не подготовлены, а я в этом платье…

Она с отвращением сжала складки платья, словно говоря: что толку от этой одежды, когда мы вот-вот окажемся под жаром драконьего пламени.

Кор наконец услышал тревожный звон, увидел сигнальные маяки и принялся ритмично изрыгать проклятия, словно произнося заклинания. Я встряхнул его, заставив взглянуть на меня, а затем посмотрел на Криссу.