– Туда можно попасть как-то еще? Двери? Окна?
Лицо Элизы вдруг изменилось с безразличного на явно заинтересованное.
– Да, есть окно, выходящее на задний двор.
– Вы проверяли, закрыто ли оно? – уточнила Джесси.
– Нет. Я уже несколько дней не спускалась туда.
– Хорошо, – бросила Хант, чувствуя, как начинает колотиться сердце. – Я собираюсь спуститься туда и проверить. Можете одолжить мне что-нибудь вроде каминной кочерги или клюшки для гольфа?
– Принадлежности для игр Грея находятся в гараже, сразу за дверью. Но вы же не думаете, что он и правда пробрался туда?
– Сильно сомневаюсь, – успокаивающе произнесла Джесси. – Но все же загляну, чтобы убедиться в этом и закрыть окно, если это не было сделано.
– Наверное, мне стоит составить вам компанию, – предложила Элиза. – Чтобы показать, где что лежит. Там легко можно споткнуться обо что-нибудь.
– Нет. Моим приоритетом является ваша безопасность. Я бы предпочла, чтобы вы оставались наверху. Но держите телефон рядом и, если вдруг услышите что-то необычное… звоните девять-один-один.
– А как начет численного превосходства? – поинтересовалась Элиза. – Я могу вам понадобиться.
– В общем понимании это превосходство действительно работает, но не тогда, когда один из участников набрался водки. В данном случае эффект будет минимальным. Без обид.
– Будем считать, что я согласилась, – ответила Элиза.
– Извините, – добавила Джесси, хотя для обеих было ясно, что она не испытывает чувства вины.
– Должна сказать вам, мисс Хант, что вы серьезно обламываете мне весь кайф.
Джесси не стала отвечать и направилась по коридору в сторону гаража. Прихватив из сумки для гольфа, принадлежавшей Грею, симпатичную клюшку, она открыла дверь прачечной. Элиза высунула голову из гостиной и помахала телефоном, показывая тем самым, что готова.
Хант кивнула, открыла дверь, ведущую на самый нижний этаж, включила мерцающий свет и шагнула вперед по шаткой деревянной лестнице.
Джесси даже не была уверена, что эта лестница выдержит.
Каждая ступенька грозно поскрипывала, предупреждая всех, кто спускался ниже, о том, что дерево может треснуть в любой момент и падения будет не избежать.
Несмотря на все опасения, лестница не рухнула. Добравшись до самого низа, Джесси повернулась к выключателю, прикрепленному к опорной балке. Невыразительный, тусклый свет мерцал желтыми лучами, освещая большую необставленную комнату, заполненную коробками, продуктами и неиспользуемой мебелью. Хант сразу заметила, что неустойчивые колебания лампочки усиливали головную боль.
Закинув клюшку для гольфа на плечо, словно бейсбольную биту, она направилась к единственному окну, расположенному у дальней стены, прилегающей к холму. Подойдя ближе, Джесси увидела, что единственный замок в виде защелки был плотно закрыт.