Мертвая долина. Том второй (Лисина) - страница 119

– Но где его взять? – тоскливо огляделся по сторонам Бер, повсюду натыкаясь на испуганные взгляды.

Адамант тяжело поднялся.

– Еще не знаю. Но, может, брат что подскажет?

Бер устало облокотился на стол и уронил голову на подставленные руки.

– Попробуй. Хотя я, если честно, уже готов на открытый грабеж.

– Я тоже, – вздохнул Ван. – Если другого варианта нет, придется изучать этот.

– Завтра, – сухо повторил Гор, выходя из-за стола. – Давайте обсудим это завтра. Ешьте без меня – я должен пообщаться с братом. Бер, присмотри за Асом. Ван, тебе придется присмотреть за Бером. Раэрн…

Алый понимающе кивнул и, подхватив Аса за плечи, потянул на себя.

– Вот именно. Кажется, Ас из нас самый везучий: ему больше не надо ни о чем думать и ничего решать. В отличие от нас с вами. – Запахнувшись в плащ, Гор отвернулся и, не обращая внимания на шарахнувшихся от него посетителей, медленно поднялся наверх, по пути осторожно призывая Тень и мысленно готовясь к тому, что еще очень долго из нее не выйдет.

Братья проводили его невеселыми взглядами, дружно вздохнули, а потом подхватили Аса и бережно понесли следом.

Глава 13

Утром я спустилась вниз как ни в чем не бывало. Спустилась одна, потому что уставшие за долгую ночь ожиданий Родан с Локом еще благополучно дрыхли. Я не рискнула их расталкивать. И в соседнюю комнату стучаться тоже не стала – вдруг парни отсыпаются? Все равно нам лучше уходить ближе к вечеру, когда бесконечный людской поток на воротах Нерала заметно оскудеет.

Поэтому я не торопилась с завтраком. И поэтому же изрядно удивилась, внезапно обнаружив, что Дей, Мейр и Эррей давно уже проснулись и теперь чинно восседают за накрытым столом, с аппетитом уплетая горячую кашу.

– Привет, сестренка, – бодро поприветствовал меня миррэ, помахав широкой лапищей. – Ты чего так поздно? Скоро полдень на дворе, а ты только идешь?

Эррей без лишних слов поднялся с лавки, галантно подал руку, помогая даме спуститься с лестницы, а потом, будучи заботливым «женихом», деликатно усадил рядом с собой, очень правдоподобно поедая меня горящими глазами.

Я мило улыбнулась.

– Мы вчера с дедушкой заболтались, поэтому я поздно легла. А он и сейчас спит. Устал, бедненький, от забот. Совсем мы его замотали.

– Поездка далась ему тяжело, – многозначительно заметил Эррей, сперва выразительно покосившись на полуоткрытую дверь на кухню, где наверняка болтался ушлый трактирщик, а затем подвинув ко мне миску с горячими блинами. – Он не привык к таким нагрузкам.

– Ты уверена, что это была хорошая идея – тащить его с собой? – обронил в пустоту Мейр, а Дей только вопросительно посмотрел.