Противница одиночества (Маккелен) - страница 60

Жюльен подвел катер к пустынному пляжу, выбрался на берег и подтянул лодку повыше, чтобы Индиго могла сойти, не замочив ноги.

Спрыгнув, она повернулась к нему:

— Что ж, видимо, на этом все.

И одарила его откровенно натянутой улыбкой.

— Может быть, и нет, — отозвался Жюльен. В карих глазах возникло странное выражение, которое Индиго не сумела расшифровать.

Интересно, это он намекает на странные прихоти судьбы, которые упорно сводят их вместе, или на то, что попытается ее разыскать после отпуска?

Индиго неровно вдохнула и выдохнула, ощущая частое биение пульса где-то в горле.

— Судя по нашим регулярным встречам, мы непременно еще столкнемся на Капри, — шутливо заметил он.

Она кивнула, по-прежнему ожидая продолжения, с бешено бьющимся сердцем, не в силах дышать. Может, он предложит встретиться там? Условиться об этом заранее?

Но Жюльен этого не сделал. Вместо этого натянуто улыбнулся и взглянул на яхту, стоявшую на якоре в миле от побережья.

— Мне пора возвращаться, нужно еще определиться с курсом и маршрутом. — Судя по всему, он прощался с ней без малейших сожалений. — В моем распоряжении еще три дня, после этого придется возвращаться в реальность.

В реальность.

Желудок сжался, глаза начало жечь, но Индиго твердо решила не показывать, как больно вот так попрощаться с ним.

— Что ж, хорошо тебе отдохнуть, — она замерла, когда он подошел и бережно поцеловал ее в обе щеки, как принято у французов.

— Был рад познакомиться с тобой, Индиго, — пробормотал Жюльен ей на ухо и, отстранившись, кивнул.

— Да, мне тоже, Жюльен. — Она удивилась тому, что сумела вытолкнуть эти слова из горла.

Он снова кивнул, резко отвернулся и ушел прочь.

После того как Индиго ушла, на яхте стало слишком пусто.

Жюльен мерил палубу шагами, выбитый из колеи тем, как внезапно она решила уехать.

Проснувшись и обнаружив, что она наблюдает за ним с озадаченным выражением на лице, он испугался было, что совершил огромную ошибку, попросив ее остаться на ночь, чем причинил ей новую боль, вместо того чтобы помочь, да заодно и себя обрек на лишние мучения. Его первым порывом было осторожно дать ей понять, что для него это всего лишь связь на одну ночь.

Он испытал облегчение, когда она сразу решила уйти, не вынуждая его говорить что-либо. Правда, ее желание уехать как можно быстрее застало его врасплох.

Что-то в том, как поспешно она выбралась из постели, Жюльену очень не понравилось.

Он уступил импульсивному желанию предложить ей прокатиться до Сорренто, категоричный, почти холодный отказ почему-то причинил ему боль.

Воспоминание об этом обеспокоило его.