— Неужели? — равнодушно спросила Молли, отказываясь оправдываться. Фируз был неприятным человеком, ее заранее предупредили об этом, но это не означало, что она опустится до его уровня.
— Моя племянница, Назира, станет королевой Джалии, когда Азраил возьмет ее в качестве второй жены. Она станет его настоящей женой, — провозгласил он и одарил Молли улыбкой сожаления. — Вы всего лишь развлечение. И если вы не готовы делить своего мужа с другой женой, я бы посоветовал вам уйти от него сейчас же.
На лбу Молли выступила испарина. Она старалась сохранять хладнокровие. У нее ослабели ноги и задрожали колени. Ей стало плохо. Она буквально ощущала, как в ее жилах холодеет кровь. Вторая жена? Молли отказывалась даже рассматривать такую возможность, но знала, что это была еще одна тема, которую они с Азраилом не обсуждали, и она понятия не имела о его отношении к многоженству. Она была в курсе, что его дед — печально известный Хашем — имел несколько жен. В сравнении с этим второй брак Азраила покажется довольно скромным.
Ее напряженной спины коснулась рука Азраила. Она слышала его голос у себя над головой. Он разговаривал с Фирузом на своем родном языке. Она догадалась, что он сообщает принцу о состоянии Тахира. Несколько секунд стояла тишина, потом Фируз сердито посмотрел на Азраила и, не произнося ни слова, выскочил из зала.
— Мы побудем здесь полчаса, а потом уйдем. — Азраил напряженно вздохнул. — Тебе следовало привести с собой Захру…
— Мы уже опаздывали, а она вернулась домой. Мне казалось, что не надо беспокоить ее, — сказала Молли, гордясь тем, что ее голос не дрожит.
Но Азраил оказался очень наблюдательным.
— Ты очень бледная. Что он тебе сказал?
— Я расскажу тебе позже, — неуверенно ответила она, сомневаясь, что хочет передавать Азраилу слова Фируза.
Она убеждала себя, что принц наговорил ей чепухи. Как она могла ему поверить? Принц Фируз был в ярости, что Азраил женился на обычной англичанке, а не на его талантливой племяннице-принцессе. Он также обвинил Молли в том, что она искушала его сына. Судя по тому, как Фируз обращался со своим пасынком, он тоже не очень любил Азраила.
— Тахира лечат, и он не может путешествовать, даже если он этого хочет. А он не желает никуда уезжать, — сказал Азраил, когда они наконец покинули прием и уединились в своей машине. — Я не могу прогнать его. Он мой единственный родственник. Но еще у меня долг перед моей женой…
— Не суетитесь, — просто ответила Молли. — Если понадобится, я потерплю недовольного подростка, особенно если он несчастен. В конце концов, он твой брат, и он пришел к тебе за помощью. И не говори мне, что я добрая и великодушная, потому что я его не простила. Я практичный человек. Мы не можем выбросить его на улицу. Даже Тахир заслуживает второго шанса.