Повинуйся зову желаний (Грэхем) - страница 9

Славный вождь? При других обстоятельствах Молли рассмеялась бы, но сейчас опешила от удивления. Брат Тахира — король этой страны? Вот почему его портрет висит в посольстве Джалии в Лондоне. Но Тахир не упоминал о высоком статусе своего старшего брата, возможно, потому, что он жил в другой стране.

— Я не знала, что он король, — тихо сказала Молли, не желая признавать собственное невежество.

Теперь она понимала, почему Азраил заявил, что его слово — закон в Джалии. Она также понимала, что у него гораздо больше власти, чем она изначально думала. Ну, благодаря его влиянию, она, несомненно, быстрее доберется до Лондона. А ей надо вернуться домой, чтобы быть рядом с Морисом, если она ему понадобится. В конце концов, она его единственная родственница.

Глава 2

Сердце Азраила екнуло, когда Бутрус провел Молли Карлайл в библиотеку крепости, где Азраил обычно отдыхал. По правде говоря, хотя он сам не сделал ничего дурного, ему хватило разговора с Молли на много дней вперед. Но он расправил широкие плечи и напомнил себе о своем долге перед Джалией.

Нравится это ему или не нравится, он должен подкупить Молли Карлайл. Не важно, в какую сумму обойдется ее молчание. Но общение с Молли было бы намного спокойнее, если бы она не была такой красивой.

Азраил не помнил, когда в последний раз занимался сексом. От него не ждали, что он будет жить как монах, но он мог расслабиться и насладиться женщинами только за пределами Джалии; потому что в противном случае его назвали бы вторым Хашемом, который устраивал оргии с так называемыми наложницами. К сожалению, у Азраила не было достаточно времени на случайные романы за границей. Кроме того, за каждым его словом и поступком следили. Только здесь, в крепости посреди пустыни, построенной его предками, он обычно чувствовал себя спокойно.

Поэтому сейчас ему меньше всего нужно общение с чувственной женщиной, которая обладает фигурой «песочные часы» и полными губами, способными свести с ума даже святого. Азраил не был святым. Он был обычным мужчиной со своими нуждами и потребностями.

Молли подумала, что мистер Великолепие больше похож на мистера Ворчливость. Черты его лица ожесточились, однако это не убавило его мужскую красоту. Ей нравилось его рассматривать. Но ей не нравилось то, как он разговаривает с ней. А она явно не нравится ему. Она это поняла по стальному блеску его темно-золотистых глаз и по тому, как он раздул ноздри и поджал полные губы.

Ей было наплевать на его враждебность. Она просто хотела вернуться домой.

— На меня трудно произвести впечатление, ваше величество, но я извиняюсь, если что-то, сказанное мной, вас обидело, — быстро произнесла Молли.