В капкане случайной страсти (Вуд) - страница 54

После каждой их близости она все сильнее его желает. После каждого их разговора об архитектуре, книгах, спорте, политике она все больше убеждается в том, что он подходит ей в интеллектуальном плане. Ей нравится его живой ум и сдержанный юмор.

Она любит его, и это чувство становится похожим на пытку. Он сказал, что за две недели невозможно ни к кому привязаться, но ошибся.

— Чего ты хочешь, Дарби? — спросил Джуд с таким серьезным выражением лица, какого она никогда у него не видела.

— К несчастью, Джуд, я хочу все.

Глава 9

Войдя через заднюю дверь в дом Дарби, куда он перебрался после того, как они впервые занялись любовью, Джуд разулся и снял пальто. Снаружи усиливался ветер и сгущались облака. Синоптики прогнозировали новую снежную бурю среди ночи.

В доме было тихо, и Джуд нахмурился. Вообще он любил тишину, но сейчас она казалась ему гнетущей. За прошедшие две недели он привык к визгам Джекки, фальшивому пению Дарби, шуму работающего телевизора.

Гадая, куда могли уйти его девочки, Джуд достал свой мобильный телефон, но прежде чем он успел найти в списке контактов номер Дарби, телефон зазвонил.

К его разочарованию, ему звонила не Дарби, а Карла. Он вдруг осознал, что не хочет возвращаться к прежней жизни. Что ему нравится его жизнь с Дарби и Джекки.

— Привет, Джуд. Как там моя малышка?

— Прекрасно. Тебя выписали из больницы?

— Да. Я сейчас нахожусь в своем доме в Комо. За мной круглосуточно ухаживает медсестра. Люк нашел няню для Джекки. Это американка с педагогическим образованием.

«Джекки нуждается не в воспитательнице, а в матери», — подумал Джуд.

— Для восстановления мне нужны тишина и покой, поэтому до тех пор, пока я полностью не поправлюсь, Джекки с няней будут жить в отдельном домике.

«Она говорит так, будто ей не удалили аппендицит, а пересадили сердце. Будто жить под одной крышей с маленьким ребенком — все равно что иметь под окнами стройплощадку».

Он раздраженно стиснул зубы:

— Джекки не котенок и не щенок, Карла! Она твоя дочь.

— Тем не менее мне сейчас следует полностью сосредоточиться на своем здоровье. Я отправлю няню за Жакеттой. В пятницу она будет у тебя. Пожалуйста, собери вещи Джекки и подготовь ее к перелету.

«Только через мой труп!»

— Я не отдам Джекки посторонней женщине!

— В таком случае у тебя нет другого выбора, кроме как привезти ее самому, — сказала Карла после короткой паузы.

— В таком случае я именно так и поступлю, — процедил он сквозь зубы.

— Не волнуйся, Джуд. Няня хорошая, а я постараюсь стать хорошей матерью.

«Это у тебя вряд ли получится», — подумал Джуд.