И н с п е к т о р. В конце акта будет приписка: завмаг пытался подкупить инспектора.
С а п а р б а й(снимает очки). Молод ты. В сыновья мне годишься. Мы в твои годы старших уважали.
Инспектор хочет что-то сказать, Сапарбай останавливает.
С а п а р б а й. Знаю, что скажешь. Время другое, люди другие… Все верно. В двадцатом мы магазины не проверяли. С басмачами рубились. Джунаида по Каракумам гоняли…
Ишим ставит на стол бутылку и закуску.
С а п а р б а й. Не хочешь, не пей. А я выпью.
Наливает в пиалу. Пьет. Снова углубляется в чтение акта. Видна написанная от руки страница акта. Строчки расплываются, образуя орнамент текинского ковра.
Ковер на стене в доме Джунаида. Качаются тени: лохматые, большеголовые — басмачей и островерхие, подтянутые — красноармейцев.
На троне восседает Джунаидхан. По обеим сторонам от него Аннасаат и офицер. Тут же несколько родовых вождей. Джунаид высокомерно глядит на стоящих посреди комнаты красноармейцев. Вдоль стен выстроились с винтовками наперевес басмачи.
О ф и ц е р. Джунаидхан слушает вас, господин Белоусов.
Б е л о у с о в(делает шаг вперед, подносит руку к карману гимнастерки. Басмачи вскидывают ружья). Чего испугались?
Достает конверт. Протягивает Джунаиду.
Б е л о у с о в. Ответ на ваше послание. Условия капитуляции.
О ф и ц е р. Чьей капитуляции?
Б е л о у с о в. Он у вас что — тронутый? Двадцать четыре часа на размышление. И категорически требую вернуть красноармейцам оружие!
Д ж у н а и д(вертит в руках конверт). День и ночь думать… Утром ответ?
Б е л о у с о в. Подождем до полудня.
Д ж у н а и д. Ружья вернуть?
Б е л о у с о в. Да.
Д ж у н а и д(одобрительно). Ты храбрый йигит, Белоус. Слышал — не верил. Теперь вижу — не обманывали. Думаешь, конец Джунаиду?
Б е л о у с о в. Думать нечего. Песенка спета.
Д ж у н а и д. Что говорит?
О ф и ц е р. Запугивает.
Б е л о у с о в. На этих надеешься? Зря. Не помогут.
Д ж у н а и д. Кто поможет?
Б е л о у с о в. Никто. Пора закрывать лавочку.
Офицер хватается за браунинг. Джунаид жестом его останавливает.
Д ж у н а и д. Что сказал?
О ф и ц е р. Не слушай его, хан!
Д ж у н а и д. Помолчи…
Б е л о у с о в. Думай, Джунаид. Еще есть время.
Д ж у н а и д. Много думай, мало думай — ответ один. Вот мой ответ, Белоус!
Рвет конверт и шныряет обрывки под ноги Белоусову. Родовые вожди как по команде хватаются за оружие. Опередив их, Харумбаев выхватывает из-за пазухи револьвер и стреляет в лампу. Лампа гаснет. Короткая схватка, озаряемая вспышками выстрелов.
Л е в и ц к и й. Ложись, гранату бросаю!
В той стороне, где сидел Джунаид и родовые вожди, грохочет взрыв. Падает выбитая взрывной волной дверь. По полуосвещенному коридору удирают басмачи. Мелькнула долговязая фигура офицера. Мелькнула и скрылась.