Гребер засмеялся.
– Не знаете, где бы нам найти жилье?
– Нет. Вам-то оно зачем?
– Не для меня. Для жены.
– Вот как? – неуверенно спросил домоуправитель.
– Я заплачу хорошую компенсацию.
– Вот как? – повторил домоуправитель.
Гребер пошел прочь, чувствуя спиной, как тот сверлит его взглядом. Он остановился, сделал вид, будто с интересом изучает скелеты крыш. Потом не спеша зашагал дальше.
За ближайшим углом он немедля достал конверт. Повестка на готовом бланке, из которой ничего не поймешь. Даже подпись типографская. Фамилия Элизабет и дата впечатаны на машинке, у которой «А» поднималось над строкой.
Он смотрел на записку. Прямоугольник дешевой серой бумаги, в полчетвертушки листа, – но внезапно он заслонил весь мир. От него веяло неизъяснимой угрозой. Пахло смертью.
Гребер стоял перед церковью Святой Екатерины. Сам не знал, как здесь очутился.
– Эрнст, – прошептал кто-то за спиной.
Он резко обернулся. Йозеф, в пальто военного покроя. Не глядя на Гребера, он прошел в церковь. Гребер огляделся и минуту спустя последовал за ним. Нашел его на пустой скамье поблизости от ризницы. Йозеф осторожно шевельнулся. Гребер подошел к алтарю, глянул по сторонам, вернулся назад и преклонил колени рядом с Йозефом.
– Польмана арестовали, – прошептал Йозеф.
– Что?
– Польман. Сегодня утром его забрали в гестапо.
Гребер не знал, связан ли арест Польмана с повесткой для Элизабет. И только неотрывно смотрел на Йозефа.
– Значит, Польмана тоже, – наконец сказал он.
Йозеф быстро поднял глаза.
– А кого еще?
– Моя жена получила повестку в гестапо.
– На когда?
– На сегодня, утром, в половине двенадцатого.
– Повестка у вас с собой?
– Да. Вот она. – Гребер отдал Йозефу бумагу. – Как же с Польманом случилось такое?
– Не знаю. Меня там не было. Когда я пришел, то по камню, который лежал не так, как раньше, понял, что случилось. Польман отбросил его ногой, когда они его уводили. Такой у нас был условный знак. Через час я увидел, что его книги грузят на телегу.
– Там было что-нибудь, за что они могут его посадить?
– Не думаю. Все мало-мальски опасное закопано в другом месте. Даже консервы.
Гребер смотрел на бумагу в руке Йозефа.
– Я как раз хотел зайти к нему, – сказал он. – Спросить, что мне делать.
– Потому я и пришел сюда. Наверняка ведь гестаповский сотрудник караулит сейчас в его квартире. – Йозеф вернул Греберу повестку. – Что будете делать?
– Не знаю. Я только что получил ее. Вы бы как поступили?
– Сбежал, – не раздумывая ответил Йозеф.
Гребер смотрел в полумрак, где поблескивали алтари.
– Для начала схожу туда сам и спрошу, чего им надо, – сказал он.