Королевская семья (Чеснокова) - страница 86

       Беллона, понимая, что моменты удовольствия подходят к концу, решила воспользоваться последней зацепкой.

           - Сэр Дерек, мне сказали, что вы очень сведущи во всём, что касается охоты, оружия и тому подобного?

           - Да, это действительно так. Не сказать, что в этой области я разбираюсь лучше всех, но всё-таки, толк кое в чём знаю. А что собственно вас, ваше высочество, интересует?

           - Я хотела узнать ваше мнение по поводу шевалье ля Мерлоута. Вы верите в показания, которые он дал графу Бенку и вашим друзьям? Вы считаете, что какой-то охотник мог перепутать меня с ланью, в то время как, ещё со вчерашнего вечера, на территорию леса в несколько гектар было запрещено появляться кому бы то ни было?

           Дерек вспомнил свою миссию – убедить принцессу, что всё в порядке, что повода для беспокойства нет, но нужно что-то ответить, к тому же не очень подозрительное, как будто он сам пытается кого-то прикрыть.

           - Вы очень точно выразили вслух мои подозрения. Нет, мне с трудом верится в это всё, поэтому я намерен самолично поговорить с Густаво и понять, в чём дело.

        Не выдержав больше этого разговора, при котором игнорировались все присутствующие, ревность Сержио дала себе выйти наружу, хоть и не в разгорячённом виде, но в скромной фразе.

           - Дерек, зачем вы снова запугиваете принцессу? Ей и без того хватало волнений, а тут ещё вы, со своими догадками.

           - Позвольте заметить, – вскипятилась Беллона, – что это и мои догадки тоже. А вы, маркиз, хотите сказать, что всё гладко и ни что не вызывает у вас подозрений? Всем сказали, что будет проводиться охота, а какой-то оголодавший крестьянин всё-таки решился выйти и добыть себе пищу! Дамы и господа, во что вам больше всего не верится в этой истории? Лично мне ни в единый момент. Ни в то, что кто-то из местных мог нарушить запрет, ни в то, что здесь есть настолько оголодавшие люди, способные на всё, ради еды. Что вы теперь скажете, Сержио о’Лермон?

            - Я? Точно я сказать ничего не могу, но согласен с вами, что что-то здесь не так.

            - Вот-вот, поэтому не нужно меня успокаивать. Чем скорее мы разберёмся в происходящем, тем нам всем будет проще и легче.

           Дверь в комнату открылась и зашла Дария Салис.

            - О, извините, я не знала, что вы уже вернулись сюда, просто зашла посмотреть, всё ли тут в порядке. Ну, раз уж вы все здесь, то разрешите пригласить вас через тридцать минут на ужин. Это на первом этаже, во втором зале от входа, я думаю, все найдут. Ещё раз извините за беспокойство.