Шанс (Ильина) - страница 4

— А почему не увидит? — я только и услышала, что эти слова, все остальное меня как-то мало взволновало.

— Не важно, — отмахнулись от меня, как от мухи. — Потом все узнаешь, — моя копия чуть ли не бегом кинулась к входной двери и тут же выскочила из комнаты. Замок в двери щелкнул, оповещая, что меня заперли. Я бы подскочила к двери и попыталась вырваться отсюда, если бы не сильное головокружение. Даже немного подташнивало. Я начала глубоко дышать, хватая ртом воздух, чтобы хоть чуточку полегчало.

— Это от перех-х-хода меж-ш-шду мирами, откат нач-ш-шалс-с-ся, — прошипели над моей головой знакомым голосом. Мне даже вверх смотреть не хотелось. А смысл? Можно подумать, увижу кого-то другого. Эта тварь скорее всего висит под потолком вверх ногами, или лапами — это больше соответствует действительности.

— И что ты здесь забыл? — устало поинтересовалась у него. — Твоя любимая Госпожа там, — ткнула пальцем в сторону двери.

— З-с-снаю, но мне з-с-сдес-с-сь интерес-с-снее. ТЫ интерес-с-сная, — взмах крыльями и Шипс, кажется так его Хозяйка назвала, явил перед мои очи свою нетопыриную морду.

— Что вам от меня надо? Кто-нибудь объяснит? — вопросила этого уродца.

— Ну, тут нет никакой тайны, — довольный тем, что знает больше меня и может просветить такую темную особу, упыреныш рассматривал меня, уцепившись лапами за быльцу кровати. — Моей Х-х-хоз-с-сяйке приш-ш-шел приказ-с-с от Императора, ч-ш-што она обяз-с-сана ч-ш-шерез-с-с фаз-с-су Лика выйти з-с-самуж-ш-ш з-с-са кера В-ф-фальдара Дерка, — гарпий замолчал и почесал лысую башку когтем.

— И? — подтолкнула его к продолжению.

— Ну-у-у, она и реш-ш-шила найти с-с-себе з-с-самену, — пожал он плечами.

— Зачем? Будущий муж так страшен? Или стар, как пень? — о, какие у них тут страсти разыгрываются. Ну, прям «Санта Барбара».

— Как тебе с-с-сказать? С-с-с ним никто не х-х-хоч-ш-шет с-с-в-ф-фяз-с-сывать с-с-св-ф-фою ж-ш-шиз-с-снь, по-з-с-сорно, — гарпий подпрыгнул и приземлился у меня в ногах на кровати. Я тут же подогнула ноги под себя и забилась в противоположной стороне.

— Почему? — но вопрос все же задала.

— Понимаеш-ш-шь…х-х-хотя дав-ф-фай, я тебе с-с-с с-с-самого нач-ш-шала рас-с-скаж-ш-шу, — я с готовностью кивнула, подтягивая одеяло к самому подбородку. — Моя Гос-с-спожш-ша, Мариока Арис-с-с-са, ч-ш-шелов-ф-фек, в-ф-ф роду у которой мног-х-хо магов-ф-ф. И в-ф-фс-с-се надеютс-с-ся, ч-ш-што и у нее прос-с-снутьс-ся магичш-шес-с-ские с-с-силы…

— …но пока никого, — подсказала я, он кивнул.

— Ес-с-сли не у нее, то у ее детей точ-ш-шно…

— …и поэтому ее хотят связать с кем-то знатным и наделенным магией? — развивала я дальнейшие мысли.