Дейдара расслабленно втянул носом воздух. Жить в этом обществе так легко и просто — никакой борьбы за выживание. Невольно на ум пришли бывшие коллеги. Сасори-но-Данна, который, разозлившись, мог и отравить. Кисаме, никогда не против помахать мечом. Хидан, которому слово скажи — он в ответ выдаст тираду, наполовину состоящую из мата, наполовину из религиозных проповедей; ещё и махать косой своей при этом будет, придурок. Какудзу, имевший привычку подойти к кому-нибудь из коллег и задумчиво объявить, что цена на голову этого самого коллеги на чёрном рынке поднялась. Красотка Конан, к которой сунешься не по делу — убегать будешь так, что пятки сверкают. Итачи, от которого посылом «Не подходи, сохранней будешь» несёт за километр… Эх. Было время. Была жизнь. Безопасность шиноби убивает. Поэтому в этот день Дейдара намеревался развлечься.
Неожиданное затишье, разлившееся над столиками, заставило Дейдару мгновенно вынырнуть из ностальгических мыслей. Он привстал на цыпочки, чтобы разглядеть причину такой резкой смены общего настроения.
На присыпанной гравием дорожке, ведущей от ворот, стоял Альбус Дамблдор, безошибочно узнаваемый по карточке из цикла «Известные волшебники», которые можно было найти в упаковках из-под «шоколадных лягушек». Альбус явно хотел появиться незаметно, однако все повернули головы к нему. В повисшей тишине раздался одинокий хлопок — к нему присоединился второй, и вскоре уже все собравшиеся аплодировали тому, кто подарил миру празднуемую теперь победу. Альбус на это улыбнулся и махнул рукой, мол, хватит вам, однако понадобилась ещё пара минут, чтобы хлопки и выкрики поздравлений окончательно стихли.
Под прикрытием шума Дейдара свистнул к себе Брайана; Джим подошёл сам, как заворожённый глядя только на Альбуса Дамблдора.
— Кто это с ним, мм? — спросил подрывник, указывая на спутников Альбуса.
— Вот та высокая женщина в шотландке — профессор МакГонагалл, наш декан, специалист по трансфигурации, — ответил Брайан. — Вот это — профессор Стебль, она преподаёт травологию. Карлик — это профессор Флитвик, ведёт заклинания, является мастером магических дуэлей. Последний, вон тот, на моржа похожий — профессор Слизнорт, мастер зельеварения.
— Хм, — Дейдара прищурился. Эти четверо за спиной предводителя выглядели командой, которую капитан ведёт на задание. Кроме того, команда, походу, состоит из токубецу джонинов. Дейдара ещё раз задумался, почему в Хогвартс стекаются сильные маги и гробят себя в преподавании.
Джим и Брайан переглянулись.
— Слушай, Дей, может, не надо?..