Две стороны отражения (Вонсович) - страница 67

— Летти, какое счастье, что мы тебя нашли! Ненаигранная обеспокоенность в голосе Делиля была направлена не на меня, а на моего спутника. Наверняка боялся, что тот услышал что-то неподходящее. Но увы — не услышал, я ничего не успела сказать. И даже присутствие рядом с магом шамборской стражи не радовало — им я тоже ничего сказать не смогу.

— Дорогой, я так испугалась, — донельзя фальшиво пропело мое тело и двинулось к Делилю, который слез с лошади и сейчас сверлил взглядом офицера рядом со мной. Почему-то показалось, что взглядами бы не ограничился, убил бы, не будь рядом столько свидетелей. — Я думала, никогда не выйду из этого страшного леса.

Тело ткнулось в Делиля и начало имитировать рыдания. Получалось неплохо — наверное, все же уроки Фабио не прошли даром. Разве что слезы выдавить не удавалось, но это понятно — тело чужое, тут свое-то заплакать не заставишь. Делиль прижал меня к себе и, гладя по голове, тихо сказал:

— Летти, тебе не сбежать. Отдаю должное твоим упорству и находчивости, но давай остановишься на этой глупой попытке, а то я могу разозлиться, и очень. Не испытывай моего терпения.

Со стороны наверняка казалось, что он нежно шепчет разные глупости, свойственные влюбленным. Стражники не вмешивались, тихо о чем-то переговариваясь между собой.

— Инорита хотела обратиться в Стражу, — несколько неуверенно сказал напоивший меня офицер.

— Естественно, — процедил Делиль, — к кому моей невесте еще обращаться за помощью в чужой стране?

— Вашей невесте? — недоверчиво переспросил офицер.

— Невесте, инор лейтенант. Тома, если не ошибаюсь? — необычайно гадко процедил Делиль. — Который не доложил вовремя в Совет о… Впрочем, это никому тут не интересно. Я так понимаю, едете из столицы по новому месту службы?

— Правильно понимаете, лорд Делиль.

— Вот и едьте, а не приставайте к чужим невестам. Ах да, свою же у вас увели?

— Всего хорошего, лорд Делиль. Всего хорошего, леди.

Судя по звукам, мой несостоявшийся спаситель прыгнул в седло и продолжил свой путь. А я не только не могла с ним попрощаться, но даже обернуться и посмотреть вслед. Слезы покатились из глаз, и заплакала я уже сама.

— Летти, все уже хорошо, — заворковал Делиль. — Этот тип тебя напугал? Так он уже уехал. И мы сейчас тоже поедем. Я понимаю, солнце мое, ты перенервничала, день выдался ужасный, но все еще можно исправить.

На лошадь он меня подсадил не иначе как магией, сам запрыгнул в седло, прижал, словно я представляла для него огромную ценность, чуть повернул мою голову так, что я уткнулась в него и совсем не видела дорогу. Двигаться самостоятельно не давал, и это было ужасно. Я чувствовала себя запертой внутри собственного тела. Наверное, так воспринимают себя парализованные — все видишь, все слышишь, но сделать не можешь ничего.