Ибо истину говорю Я (Бражников) - страница 86

Я уже не удивлялся «уникальности» имен у неигровых персонажей, поэтому имя Кокоша даже не резануло слух, а воспринялось как само собой разумеющееся.

— Архимандрит на третьем семестре послушникам испытание устраивал, — в свое оправдание затараторил тот, кого прелат назвал Фомой, — тех, кто способности к другим школам имел, на полгода к магам имперским отправляли.

— Ловок архимандрит Калистратий, — усмехнулся Агафон, — с магами договориться сумел, в обход патриаршего указа. — Повернулся ко мне и продолжил. — Еще когда он старшим дьяком был в семинарии…

— Бог с ним, с мандритом твоим, — прервал воспоминания своего прелата. — Каким заклинанием владеешь? — спрашиваю Фому.

— Магия жизни, мой господин, — аколит стоял со склоненной головой, — осиный рой первого уровня.

— Ты? — повернулся к Кокоше.

— Магия жизни, господин. Благословление земли первого уровня.

В яблочко! Вот ты то мне и нужен. Парень может управлять и воздействовать на местную растительность, развив ее до мастера растений, он значительно повысит урожаи в моем будущем королевстве. А пока надо его отправить в помощь Кондрату, надеюсь, ферму он до завтра хоть одну да поставит.

— Фома и еще двое идут со мной, — распорядился я прелату. — Остальные в твоем распоряжении.

— Как скажешь князь, — на удивление легко и без своей вечной ворчливости подозрительно согласился Агафон.

— За мной, — кивнул я трем аколитам и направился к конюшне, где Лиона готовила отряд к выходу.


У конюшни стоял неровный строй в две шеренги, я насчитал двадцать воинов. Лиона медленно шла вдоль него, проверяя оружие и доспехи. Новобранцы стояли молча, в отличие от ветеранов, которые позволяли себе негромкие разговоры. При моем приближении все смолкли и сделали попытку выровнять строй.

Несколько слуг вывели из конюшни пару оседланных лошадей, для меня и Лионы, еще две были впряжены в телегу.

— Мало ли что, — заметив направление моего взгляда, коротко пояснила Лиона. — Обоз не помешает. Харч не на себе нести, да и трофеи с добычей будет куда покласть.

Я согласно покачал головой, отмечая для себя сообразительность и подготовленность в воинском деле своего «генерала». На телеге среди мешков и парочки корзин я с удивлением обнаружил Шарабольку, точнее удивление у меня вызвала не сама фея, а ее наряд. Вместо двух кусков тряпок, которые в моем представлении составляли ее одежду, сейчас на ней было надето что-то наподобие доспехов. Миниатюрный кожаный лиф, он едва прикрывал ее грудь, длинная почти до колен кожаная юбка с двумя разрезами по бокам и прикрепленными к ней металлическими пластинками, наручи и высокие сапожки. На коленях у феи лежал простой короткий жезл, сделанный из незнакомой мне темной породы дерева.