Медленные пули (Рейнольдс) - страница 607

– Вознаграждение в том, чтобы не быть мертвым, Орвин. Или искалеченным, или не мучиться от боли всю оставшуюся жизнь. Я предпочту быть живой.

– В нынешних обстоятельствах?

– У нас есть корабль и есть цель. Мы вскоре попробуем совершить прыжок и посмотреть, что в других местах. Мы можем жить этим, пока не придумаем что-нибудь получше.

– Всему пришел конец. Думаешь, вы можете хоть что-то изменить?

– Можем, – сказала я. – Мы уже начали сохранять то, что в наших силах – вырезать на собственной плоти и плоти корабля. Теперь мы должны применять эти знания во благо. Я признаю, это не много. Но у нас есть преимущество – опыт. Мы знаем нашу историю – что сработало, а что не сработало. Если люди пережили нашествие Мерзких на Тоттори, значит они выжили и в других местах. Мы найдем их. Мы можем спасать эти планеты, одну за другой.

– Ну, удачи тебе.

Я достала инжектор из тючка, давая Орвину время разглядеть его, и проверила, все ли на месте.

– Нет, – сказала я. – Сегодня удача потребуется не мне.

– А! Понял. Око за око. Аперитив перед главным блюдом, моей казнью. Будь осторожнее. Не хочешь же ты, чтобы я умер до того, как они отправят меня в гибернацию.

– Можно подумать, мне не наплевать. – Я улыбнулась. – Хотя на самом деле не наплевать. Поэтому мой инжектор и пуля полностью стерильны, в отличие от той фигни, которую ты загнал в меня. Я не допущу, чтобы инфекция прикончила тебя. И кстати, я никогда не верила в принцип «око за око». – Я подняла инжектор, пальцы легли на массивный спусковой крючок. – Но в этом, пожалуй, есть некая справедливость. Догадываешься, что сейчас будет?

– Ты собираешься сделать со мной то же самое, что я сделал с тобой?

Я позволила ему как следует рассмотреть инжектор:

– Стандартный инжектор, Орвин. Никак не модифицированный.

– А пуля?

– Это мы еще обсудим. Мы же не хотим испортить все удовольствие, верно?

Продолжая держать инжектор, я взяла в другую руку нож и разрезала его брюки над коленом. Потом приставила инжектор к ноге, так что дуло вдавилось в кожу. Я задержала дыхание и нажала на спусковой крючок. Послышался щелчок, потом шипение. Нога Орвина дернулась, когда медленная пуля вошла в нее. Надо отдать ему должное – он издал лишь невнятный звук.

От меня наверняка было куда больше шума.

– Заканчивай с этим, Скар.

– К чему торопиться? Со мной никакой спешки не было. Ты оставил меня с этой дрянью, прогрызающей путь сквозь мою ногу. Впрочем, за боль я извиняюсь.

– Да ну?

– Дело не столько в мести, сколько в моем желании, чтобы память о процедуре стала неизгладимой. Если бы не неприятные ощущения, ты бы с легкостью ее позабыл. А для меня очень-очень важно, чтобы ты помнил об этой медленной пуле.