Последняя тень (Махавкин) - страница 166

— Ты — старый идиот! — прошипела я. — В твоей смерти не будет никакого смысла! Убеди Кира…

— Лорд Кирион, как и я, считает, что пришло время искупления, — он поклонился. — Прощай, дитя моё.

Я вновь попыталась встать и ударилась головой и борт повозки. Грард осторожно устроил меня на подушке. Убрал волосы с лица, положил рядом сумку и Пену. Потом вздохнул и поцеловал в губы.

— Как хорошо, что ты не можешь дать мне по роже, — с виноватой улыбкой сказал парень. — И, Дар… Знай, что я никогда никого не любил. Кроме тебя. Прощай, Дар.

Он козырнул сержанту, который неуклюже топтался рядом и быстрым шагом направился к своим. Даже не оглянулся. И ничего не сказал Киру, который подошёл ко мне.

В это мгновение я с окончательной и сокрушительной отчётливостью поняла, что вижу любимого последний раз. И расставание наше будет вовсе не таким, как я его представляла всё это время. Вот так, быстрое пожатие моей вялой руки, поцелуй в лоб и готовность бежать навстречу смерти. Для того, чтобы его любимая осталась жива.

Сил на то, чтобы сказать хоть слово у меня не было. Их не оставалось даже на то, чтобы заплакать.

Кир сделал пару шагов, остановился и повернулся ко мне. Лицо мужчины отражало смертную муку. Он махнул рукой и сержанта, как ветром сдуло. Кирион подошёл ближе и взяв мою руку, прижался щекой к ладони.

— Дар, — хрипло сказал он. — Я в своей жизни сделал много глупостей и честно, не знаю, была таковой моя любовь к тебе или нет. Если да, то знай: вся моя глупость осталась при мне. И я буду хранить память о ней столько, сколько мне осталось. Помни меня и ты.

В этот раз поцелуй оказался настоящим и несмотря на всю свою слабость и немощь я сумела ответить.

— Прощай, — сказал Кир и ушёл. В этот раз, окончательно.

А я поклялась, что пока могу дышать, сделаю всё, чтобы его Най осталась целой и невредимой. Чтобы хоть кто-то хранил память о Кире.

И может быть, обо мне.

Глава 30

ПОСЛЕДНЯЯ

После всего этого оставалось только лежать и смотреть, как длинная вереница коней и повозок медленно удаляется всё дальше и дальше. Некоторое время столб пыли ещё указывал направление, в котором удалились бывшие спутники, а после, исчез и он. Теперь компанию мне составляли лишь восходящее солнце, деревья, качающиеся под порывами ветра, да пробудившиеся птицы, орущие свои утренние песни.

Сержант, кажется я слышала, как Грард звал его Чегом, делал вид, будто командует своими солдатами и приказывал им готовить повозку к отправлению. Солдаты делали вид, будто усердно исполняют приказ. Всё было уже давным-давно готово. Ждали, пока проснётся королева.