Человечья магия (Тулина) - страница 11

— Наливай.

Голос хриплый. В сощуренных глазах страха почти нет, только ненависть. Отлично. Ненависть — чувство активное и открытое, с ним уже можно работать.

Первую порцию опрокинул залпом, я даже умилился. А потом накрыл бокал ладонью, вперив в меня тяжелый взгляд.

— А себе?

Чего-то подобного я ожидал, но не так быстро. Что ж, работаем по ускоренной программе.

— Я не могу.

— Не уважаешь?

Похоже, ты, лапуля, сейчас пытаешься сам себя накрутить. Страх исчез окончательно, зато появилось презрение. Бутылка стоит в центре стола, я специально ее так поставил, чтобы тебе далеко тянуться не пришлось, если схватить захочешь.

Ты и схватил, не обманул ожиданий.

Налил оба бокала по край:

— Пей! Тебя гость просит! Не позорь дома, благородный и добрый хозяин.

Отлично.

Глумливые интонации — ерунда. Главное, что ты не только слушаешь — ты слышишь. И обдумываешь услышанное. И делаешь выводы.

Какое-то время смотрю сквозь тебя печально и отстраненно. Поясняю негромко, задумчиво так, словно ни к кому и не обращаясь, просто думая вслух.

— Для меня это смерть. Быстрая и довольно неприятная. Я тебе говорил, у нас совершенно иная биохимия, другой метаболизм. Один или два глотка я бы, наверное, еще смог пережить… было бы больно, но не смертельно. Полный бокал — без вариантов.

Твой взгляд по-прежнему полон презрения, губы кривятся. Берешь свой бокал за тонкую ножку и смотришь выжидательно, усмехаясь. Ты уже торжествуешь победу, маленькую, но такую важную. Ты уверен, что я не посмею. Это очень хорошо, что ты так уверен. Это просто отлично.

— Что ж… Если пленник-гость настаивает… я вынужден уважить просьбу пленника-гостя.

Резко выдыхаю, закрываю глаза и беру бокал. Жаль, что я не вечен и не смогу преследовать тебя между мирами, но очень надеюсь, что следующие несколько минут ты запомнишь надолго, и именно мое лицо будет сниться тебе самыми глухими и темными ночами в самых кошмарных …

Шорох, удар, боль в руке, звон разбитого стекла.

— Придурок!

Хрипло так, с чувством. И, что характерно — прямо в лицо, даже волосы шевельнулись.

Открываю глаза.

Осколки выбитого из моей руки бокала валяются на полу, далеко — а этот лапуля нависает прямо надо мной, совсем близко, опираясь кулаками о стол и в пылу праведного негодования окончательно забыв, что надо бояться. До чего же он красив, когда злится… даже не будь острой необходимости, я бы, пожалуй, все равно им заинтересовался.

— Смею ли я полагать, что пленник-гость отзывает свою просьбу и мне не обязательно умирать?

— Придурок! Нет! То есть — да! Отзывает! Гос-споди… Какие же вы все тут… придурки.