Мне жаль тебя, или Океан остывших желаний (Ларина) - страница 158

— Да, и давай-ка займемся этим прямо сейчас.

Когда они сошли на берег, солнце уже закатилось, и порт погрузился во мрак, оживленный лишь фонарями и огнями стоящих у причала кораблей.

Глава 14

Солнце уже повисло над самым горизонтом, когда Ли Амаду, который, весело подсвистывая уже хрипловатому от надрыва пению Мадлен, вел машину по голой растресканной земле, вдруг резко затормозил.

Градов, стряхнув с себя дрему, инстинктивно обнял Лизу. Мадлен испуганно вскрикнула. Ли Амаду, с силой стукнув по рулю, громко выругался.

— Что, что случилось? — спросила Лиза, прижимаясь к Градову.

Тот погладил ее по голове и попытался успокоить:

— Все в порядке, спи.

— Да я уже выспалась, — сказала Лиза, мягко отстраняясь. — А почему мы остановились. Мы приехали?

Ли Амаду, покрутив головой, распахнул дверцу и вышел из машины. Градов решил тоже посмотреть, в чем же дело.

Машина стояла среди высохшей до трещин саванны, кое-где украшенной лишь клочьями сухих трав и высохшими скелетами деревьев со скрученными, переплетенными голыми ветвями. Солнце уже касалось горизонта, поэтому вокруг расстилалось напряженное затишье.

— В чем дело? — спросил Градов у Ли Амаду. — Что случилось?

— Я заблудился, — досадливо поморщился Ли Амаду. — Поехал короткой дорогой и заблудился. А горючего всего ничего… И ночевать в саванне, когда выйдут на охоту хищники, смерти подобно.

Из машины вышла Мадлен, затем Лиза.

Девушки подошли с тем же вопросом:

— Что такое? Что случилось?

И тут прямо перед ними, с равнины, поднялась коричневатая, пульсирующая, будто подгоняемая ветром туча. В одно мгновение эта туча приблизилась к ним и оказалась огромной, высотой в три этажа стаей саранчи. Желто-коричневые чудовища с размахом крыльев до пяти сантиметров летели друг от друга так близко, что, когда Градов принялся размахивать автоматом, его ствол при каждом взмахе сбивал не менее двадцати особей. Девушки, закрывая лица, с визгом побежали к машине. Но Ли Амаду опередил их и с помощью пульта наглухо закрыл машину.

— Пусти, ты что охренел! — крикнула Мадлен, прикрывая рот. — Они же нас сожрут!

— Не сожрут! — рявкнул Ли Амаду. — Переждем и вернемся в машину. А вот если они набьются туда, то уж точно сожрут и не подавятся, да еще и размножатся…

Саранча, атаковав машину и оставив на ее стеклах несколько десятков разбившихся сотоварищей, действительно полетела дальше, на восток.

— Теперь скорее, скорее в машину! — скомандовал Ли Амаду. — И едем за ними, за саранчой.

— Это еще зачем? — не поняла Мадлен, но послушно заняла свое место на переднем сиденье.