— И позвать не позовешь, — вздохнула Лиза, — сразу себя обнаружишь…
— Знаешь, Лиза, — предложил Градов, — давай-ка мы с тобой не пойдем, а поедем. Хотя этот доктор говорил, что горючего у него немного, нам хватит, чтобы порядком оторваться от этих дикарей, у которых нас не ждет ничего хорошего. И мы отвлечем их внимание от Мадлен.
— Да. Завтра шаманка нарисует, что нужно принести в жертву девушку с шестью пальцами на ногах или белого мужчину с бородой, и нас тоже захотят сжечь на костре, — вздохнула Лиза и добавила: — И к доктору в его лабораторию мне ехать как-то не особо, чтобы хотелось.
— Хорошо, давай тогда поскорее пойдем к машине, — предложил Градов, и они, стараясь держаться в тени, направились к машине.
Ключ зажигания торчал в замке, поэтому завести машину им не представляло никакого труда, хотя Градов был готов и к иному варианту.
Лиза в этот раз села рядом с Градовым на переднее сиденье, и он нажал на газ.
В ночной тишине рокот мотора сразу был услышан, и аборигены, забыв о своем танце, со копьями наперевес бросились за машиной. И даже метнули в нее несколько копий, но, к счастью, не попали.
Вскоре крики сзади утихли. И как понял Градов, судя по тому, что ехать стало легче, они выбрались на накатанную дорогу.
Горючего им хватило лишь на два часа быстрой езды. Когда мотор окончательно заглох, Градов вздохнул и привлек к себе сидевшую рядом Лизу. Та задремала у него на плече.
Еще во сне Градов вдруг почувствовал на себе чей-то пристальный и, как ему показалось, нежный взгляд. А когда открыл глаза, увидел Лизу, склоненной к его лицу. Она смотрела на него внимательно и ласково.
— Доброе утро, — сказала Лиза. — Вы тоже устали? А я думала, что только я засыпала уже на ходу.
— Доброе утро, — кивнул Градов и потянулся. — Устал, конечно, ведь не железный, — добавил он и только теперь заметил, что говорит все это по-русски.
— Я так и знала, — улыбнулась Лиза. — Я была почему-то уверена, что вы никакой не американец, а русский!
— Почему ты была в этом так уверена? — спросил Градов.
— Ну, не знаю… Глаза у вас какие-то особенные. Не американские. Русские.
Градов рассмеялся:
— А что, ты так хорошо знаешь американские глаза?
— В кино видела…
Градов только покачал головой.
— Так вас, я так понимаю, зовут не Джон Кэрри?
— Нет.
— А как, если не секрет.
— Для тебя не секрет. Я Алексей Градов.
— Алексей Градов?! — не поверила своим ушам Лиза. — Так это я вам, тебе, Джон, ой, Алексей… я тебе должна была привезти книгу… Отец специально из Киева передал. Пятнадцатый том «Брокгауза и Эфрона». Вы, ты… хотел когда-то его купить, но у вас с отцом тогда денег не было… И мама тебя моя знает! Жалко, что книга пропала…