Долина надежды (Брайан) - страница 416

– Не бойся, девочка моя. Слушай и делай, что я тебе скажу. Оставь меня и беги, спрячься, – выдохнула она. – Спрячься хорошенько, чтобы тебя не нашли. Мой дух еще не готов отправиться в Края Сумерек. Я останусь, чтобы указать тебе путь и защитить… – Она вновь застонала. – Танцующий Кролик, – прошептала мать, глаза которой были полны любви и смерти, – спрячься, пока они не уйдут, а потом разыщи своего кровного родственника Гидеона Волчью Лапу. Он отец твоей прабабушки. Много лет тому он ушел в горы и до сих пор живет там. Говорят, что он может летать, как птица. Скажи ему, – прошептала мать и крепко зажмурилась, чтобы справиться с болью, раздиравшей ее изнутри, – что тебя послала его дочь, Поющий Ветер, и я оставляю тебя с ним, чтобы вы стали хранителями нашей земли и отомстили за все то зло, которое причинили твоему народу. А теперь беги. – Выпустив ладошку Танцующего Кролика, она слабо взмахнула рукой, показывая на отвесный склон горы, на котором росли редкие всклокоченные кусты, за которые девочка могла уцепиться и обрести опору. Мать легонько подтолкнула дочку. – Беги, пока они не вернулись… беги, и мой дух найдет тебя.

Сверху донеслись крики:

– Мы нашли их!

Через несколько минут бледнолицые продрались сквозь заросли. Тот, кого звали Драмхеллером, тащил седовласую прабабку Танцующего Кролика, руки которой были связаны за спиной, а маленьких братика и сестричку, связанных по рукам и ногам, попросту грубо волокли по земле. Старая женщина плюнула в мужчину, тащившего ее за собой.

– Потише, бабуля, или я брошу Нэнси умирать, – пригрозил тот, разозлившись. – Ты ведь не хочешь, чтобы я это сделал, а?

Прабабушка Танцующего Кролика начала нараспев читать на языке чероки проклятие для бледнолицых и вновь плюнула. Она была невысокой, седенькой и согбенной, но могла брыкаться, и мужчина, волочивший за собой детей, упал.

– Будь ты проклята, старая ведьма. Называешь себя Поющим Ветром, а ведь ты всего лишь чокнутая Рианнон Ванн. Твой отец вон там? – И он дернул головой в сторону гор. – Говорят, что Гидеон до сих пор жив, но никто не может найти его. Отчего же он не придет тебе на помощь, а, Рианнон?

Прабабка Танцующего Кролика вновь пнула мужчину ногой, и он тяжело рухнул на землю.

Выругавшись, он поднялся на ноги и ударил прабабушку открытой ладонью по лицу. Та пошатнулась, но опять ответила ему ударом ноги. Тогда он кулаком опрокинул ее на землю, однако старуха вцепилась ему в ногу и заверещала, отбиваясь от мужчин, которые пытались связать ее веревкой.

И тут мать Танцующего Кролика яростно зашептала дочери: