Приговоренный к забвению (Горина, Гернар) - страница 104

— Лейф, в переулке мелькнул айр! — крикнул Клыкастый, который за всю дорогу после вынужденного привала на удивление еще не сказал ни слова.

— Догоним! — прокричал Лейф. — Убьем тварей!..

— Это не айры, — тихо сказал Рик, отцепляя от себя руку Вигге.

— Че сказал?!

— О Шаддаб, это сделали не айры!!! — выкрикнул Рик в лицо Лейфу. — Айры не оставляют за собой такой след, они не жгут людей! Они охотятся, убивают, травят, обжигают серным дыханием — но не превращают их в пепел! И вот в это — тоже! — с ожесточением ткнул он пальцем на оболочку у своих ног.

И словно в доказательство его слов сквозь шум пожара раздался леденящий душу оглушительный рев...

Глава 15. Пиршество смерти. Часть 1

Спешившись по приказу Вигге, отряд опасливо потянулся в сторону, откуда шел звук.

Дорога вела мимо горящих мастерских. Мертвых обуглившихся тел встречалось все больше. Сквозь марево пламени впереди виднелся выход на большую рыночную площадь, и там сейчас что-то происходило: живые черные силуэты метались в огне, быстрые тени мелькали в просвете между домами.

— Туда! — проорал Лейф, давая команду к атаке.

Ветераны ринулись первыми, не оглядываясь на отстающих. Вслед за ними устремились рекруты. Рик выругался: вот ослы! А спины-то кто будет прикрывать? Обычно эту роль выполнял кто-нибудь с сильными щитами, но, видимо, сейчас придется как-то справляться ему самому. Пропустив всех вперед, Рик выхватил меч.

Бруно сначала тоже поспешил было со всеми остальными, но, обернувшись на Селину, замедлился: девушка вдруг встала, как вкопанная. Отблески пожара делали ее испуганное лицо бронзовым, расширившиеся от ужаса глазах отражались два испепеленных тела, оказавшихся у нее на пути. Ветер почему-то еще не разрушил их. Это были, судя по всему, крупный мужчина и женщина, или подросток. Мужчина лежал на спине поперек дороги, а вторая хрупкая фигура, сжавшись в комок, пыталась прикрыть собой его лицо и плечи.

— А ну двигай, дура! — крикнул Бруно девушке.

Но та его не слышала. Будто зачарованная, она потянулась рукой к мертвецам, коснулась трупного пепла — и маленькая фигурка осыпалась до половины, превращаясь в пыль.

— Нельзя отставать! Быстрее! — гаркнул на нее Рик, отступая к Селине спиной.

И тут из-за мастерских на дорогу выпрыгнул айр. Недовольно урча, он опустил голову к земле и широко расставил лапы, готовый в любой момент к прыжку.

Со стороны площади донеслись крики и шипение плеснувшейся в пламя воды. Но присоединиться к отряду сейчас уже не представлялось возможным: теперь у них была своя битва.

— Вот дерьмо... — полушепотом выругался Бруно, замирая на месте.