Через секунду пес волочил по полу дворфа, который истошно вопил. Я поднял его за шиворот, не стесняясь силы, которую мне дал Лиан. — и что я вам должен любезный? — спросил я. В зале установилась мгновенная тишина. Никто не ожидал такого оборота. Дворфы напали на людей Ведьмы. А чем это карается местные знали хорошо.
С пола поднялся и сел, качаясь из стороны в сторону широкий седой дворф. Он тоже выплюнул половину зубов. — Тан приносим свои извинения. Примите откуп. — Он залез в сумку и вытащил мешок. — Здесь пятьдесят монет золотом. Вы удовлетворены?
По моей команде одна из сук выхватила у него кошель и принесла мне. Я взял и сунул в свою сумку. Посчитал раненных и достал одиннадцать флаконов моего исцеляющего зелья. Поставил на стол. — Это вам уважаемые на лечение. Приношу извинение за моих людей. —
Я сделал все чтобы замять скандал, не вдаваясь в подробности. Принял выкуп, дал исцеляющее зелье и принес извинение. Услышав мои слова, зал одобрительно загудел. Дворф помягчел лицом. — Извинения приняты, тан. — Он первым поднялся и подошел к столу открыл флакон и в свою широкую глотку влил эликсир. На наших глазах его лицо стало принимать нормальные здоровые черты. Синева и опухоль сходили как сдувается воздушный шар. Он сунул палец больше похожий на сардельку в рот и удивленно проговорил, — и зубы растут! — А мне пришлось вздохнуть. От выпивки теперь не отвертишься.
Обратно в нашу комнату я тащил на себе Жуля, который был пьян вусмерть и поддерживал под руку Моргана. Внизу остались лежать без чувств одиннадцать дворфов наемников. Как и с гномами я всех перепил, не пьянея, вернее это сделал Лиан, который очищал мой организм, переводя любую доступную энергию в энероны. К огромному удивлению не только дворфов, но и остальных посетителей трактира, я оставался трезв как стеклышко. Даже пору десяток раз выигрывал пари. Но потом со мной спорить перестали и став богаче на 30 золотых корон, я притащил моих непослушных товарищей в номер.
Утром Жуль встал опухший как искусанный пчелами. Он с трудом говорил и подполз на четвереньках к моей кровати. — Милорд, — просипел он еле слышно. — Дайте противоядие.
— Не дам, — ответил я, не открывая глаз. — Мучайся.
— Тогда добейте. Будьте милостивы.
Я поднялся и сел на кровать. — Вот скажи мне, тан, я могу тебе доверять?
— Можете, милорд. — Слова Жулю давались с трудом.
— Тогда почему, я увидел вас с Морганом внизу. — Я говорил вам сидеть в номере и не вылезать?
— Говорили, милорд. Дайте противоядие или убейте.
Понимая что толком поговорить с болеющим похмельем сыном лейера не получиться, я достал два флакона с эликсиром. — Пейте.