Вирус тринадцатой вселенной (Нукрат) - страница 202

Том почувствовал тяжёлую руку викинга на своём плече.

– А ты, Том? Ты слышишь, о чём поют невольники на этом драккаре?

– Драккаре? – Том слышал размеренный мотив песни, такой же мощный и неотвратимый, как набегающие на нос корабля волны.

– Да, Том, мы в трюме драккара. И я знаю, где мы оказались Том. Эта планета… Ты что-нибудь слышал о Ледяном Скальде и столетней войне викингов с тёмным орденом, Молотом Ведьм?

– Нет, конечно. Я в вашей мифологии ничего не понимаю.

– Это не мифы, Том. Мало кто знает, где находится гигантский пульсар. Вокруг этой нестабильной звезды вращалось несколько десятков планет, десять из которых, подчиняясь силам, явно противоречащим законам обычного пространства, двигались по соседним орбитам синхронно, как десяток звездолётов с ведущим во главе. И впереди этого молота из планет летел вокруг звезды Ледяной Скальд. На семи из десяти планет уже более ста лет бушевала война. Планетами издревле управлял могущественный орден, Молот Ведьм. Эта древняя раса обладала знаниями и магическими способностями, намного превосходящими возможности подчинявшихся им народов. Но их проблема была в том, что семь планет с суровым климатом населяли многочисленные кланы викингов, восставших против ордена, правившего планетами.

Планета Ледяной Скальд не была родиной Рыжего Аскольда. Но это был настоящий ледяной мир викингов. А значит, викинг с любой планеты, принадлежащий к этой суровой культуре, чувствовал себя на Скальде, как дома. Викинги расселились по многим планетам Вселенной, и объединяла их уже не раса, а культура. Суровая культура морских походов, сражений, рунической письменности, мифологии и вера в единого бога. Объединял всех викингов и язык. Язык, в котором Том услышал скандинавские слова. Не будучи знатоком, он так и не определил, на какой основе базируется речь викингов. Возможно, что-то было от датского, норвежского и шведского языков.

Прознав однажды, что в легендарном мире, на Ледяном Скальде, разразилась война, викинги со всей Вселенной мечтали попасть в систему пульсара Этт-321 и сразиться с воинами Молота Ведьм.

Том и викинг оказались в самом носу трюма тридцатиметрового драккара ведьм, перевозившего рабов и пленённых викингов.

– Знаешь, Том, когда мои лёгкие вдохнули солёный холодный воздух, ещё не открывая глаз, я понял, что мы на Скальде. Это прекрасный мир, где много лет викинги ведут священную войну, а звёздное небо иногда прорезает ярко синий луч. Это ведьмы Молота пытаются погасить нашу звезду, наш пульсар Этт-321, – принялся рассказывать Пир. – Песню эту поют невольники, сидящие на вёслах драккара. Их примерно шестьдесят душ. В трюме скорее всего ещё сотня пленных викингов. И я ужасно рад, что оказался на Скальде. Я ведь дважды бывал здесь. Первый раз, совсем молодым, таким, как ты. А второй раз, когда мы с двадцаткой драккаров спустились на планету и за месяц перевернули всю столетнюю войну. Мы устроили такой разгром ведьмам, что только усилиями всех семи родов Молота они смогли вернуть себе осаждённую нами столицу Скальда. Ты знаешь, Том, мы тогда объединили две тысячи драккаров. И викинги тогда пели песни по всему Ледяному Скальду. И я тебе скажу, Том, это были не такие грустные песни, как та, что мы с тобой слышим. Я очень рад снова оказаться здесь, но обстоятельства таковы, что мы на вражеском корабле. Корабле такого противника, Том, что, боюсь, известные тебе имперские спецназовцы в сравнении с воинами молота покажутся детишками из детсада, играющими во взятие снежного городка.