Вирус тринадцатой вселенной (Нукрат) - страница 215

Коут Брасет ничего не ответил девушке. Он лишь презрительно посмотрел на неё, взмыл ввысь, завис на секунду и умчался в сторону драккара «Единорог», команда, которого ждала вести о победе Молота над глупыми викингами, которые сами приплыли в ловушку ордена.

* * *

Драккар «Сверкающее Небо» шёл под парусом в сторону фиордов клана Хелмана в плотном тумане. В надстройке с задней стороны, примыкавшей к мачте, шёл совет клана. Небольшое волнение на море позволило всем пяти драккарам, вытянувшись в колонну, идти на парусах, помогая им вёслами. Крепкие канаты связывали корабли, не давая им потеряться в тумане. А белая пелена была такой плотности, что, вытянув меч, невозможно было увидеть его лезвие.

Том принимал живое участие в совете, иногда отвлекаясь, чтобы скоординировать курс драккара. С помощью его навигационных способностей викинги уже несколько раз прошли буквально под носом кораблей ордена.

Капитаны всех пяти драккаров в самом начале похода перескочили на борт королевского корабля и сейчас недоверчиво, но с уважением слушали рассказ Рыжего Аскольда о том, как капитан Том Блэк уничтожил четыре ведьмы из шести и сначала было полетел вдогонку за последним монстром, но Один напомнил ему, что в таком тумане можно не найти путь домой. А Один прекрасно знает, что будут делать викинги после такой победы. Будет грандиозный торжественный пир в честь спасения детей короля и разгрома ордена.

Том снова прервал товарища:

– Аскольд, друзья, я рад, что мы победили в этой битве, но не забывайте, это не победа в войне. Вокруг рыщет сотня драккаров ордена. Как думаете, потеряв в тумане, где они будут нас ждать?

Хелман отпил изрядный глоток эля из бутылки тёмного стекла с вертикально написанными на ней рунами.

– Том прав, не время радоваться и петь песни. Нужно идти туда, где нас не ждут. А не ждут нас под стенами столицы. Мы подойдём ночью как торговые драккары. Драконьи головы снимем. И растворимся в портовых тавернах столицы Скальда. А сейчас все драккары должны отправить голубей в фиорды Скальда. Я объявляю новый поход на столицу! Через три дня тысячи кораблей будут под её стенами! Напишите всем, что на планету прибыл Рыжий Аскольд, и с нами Чёрный Том. И ещё напишите кратко. Чёрный Том в бою зарубил трёх ведьм, а двух испепелил взглядом, проникающим насквозь! Том встал. Ему тут же подали кружку с элем. Напиток был лёгкий, с небольшим градусом. Он снимал усталость и придавал силу и энергию.

– Спасибо, Хелман, я бы хотел вместе с тобой кое о чём порасспросить пленника. И ещё, друзья, я должен огорчить вас. Рыжий Аскольд Пир через несколько минут должен покинуть нас. Дело в том, что у нас, на Звёздных Дорогах, тоже идёт война, и мы обещали одному нашему другу… – при этих словах Том выразительно поглядел на остолбеневшего Аскольда. Тот сидел не шевелясь, чуть-чуть не успев донести до рта бутылку эля, и смотрел на своего товарища. – Обещали одному нашему другу, что как только поможем вам в драке с орденом, я сразу отправлю Аскольда к нашему адмиралу. Надо срочно передать нашим кораблям карту и ещё кое-что…