Вирус тринадцатой вселенной (Нукрат) - страница 89

Когда туземцы толкнули узников в направлении деревни, Ол вдруг выкрикнул на арагонском, обращаясь к одному из прибывших с корабля:

– Помогите сеньор! Мы не сделали ничего плохого! Я прошу помощи у испанской короны!

При этих словах округлились глаза сеньора Дуардо. Это на него сейчас жалобно смотрел растрёпанный светловолосый мальчик и кричал что-то об испанской короне. Давно уже на планете островов не помнили, был ли когда-то у испанцев или арагонцев свой король или это легенды, что где-то в Галактике, живёт в изгнании королевская семья. И всё же слова «испанская корона» были символом для всех арагонцев, населявших здешние острова. Символом древнего могущества Испании, её языка и культуры. Придворный скрипач губернатора Мушкетто, сеньор Дуардо, тотчас, не раздумывая, выхватил шпагу и, прыгнув на бочку для воды, крикнул:

– К оружию, друзья! За честь испанской короны! Мальчик просит у нас защиты!

С десяток остававшихся на берегу матросов, несмотря на десятикратное превосходство воинственных островитян, сразу ощетинились саблями и мушкетами. Неизвестно, чем бы кончилось всё дело, если бы вперёд не выступили вождь племени и Джузеп Мария. Оба были без оружия. Они подняли руки, повернувшись к своим людям.

Вождь громко произнёс:

– Я гарантирую справедливый суд этим пришельцам, и если они совершили преступление, они будут наказаны. Решение суда объявят завтра в полночь.

Жрец, глядя в глаза вождю племени, сказал:

– Судить за осквернение святилища их будут священным судом.

Вождь, предпочитая не спорить, повернулся спиной к жрецу. Капитан скомандовал своим людям убрать сабли в ножны. И последним, кто нехотя убрал свою шпагу, был сеньор Дуардо Транкило. Когда воины племени уводили ребят, скрипач крикнул мальчику, который с надеждой смотрел на него:

– Не бойся. Я тебя не оставлю!

Когда пленников увели, настроение присутствующих изменилось к худшему. Импровизированный рынок развалился. Островитяне, подхватив добычу и выменянный у гостей товар, скрылись в зарослях. Последней из туземцев ушла с пляжа Мидия, постоянно оглядываясь, как будто выискивая кого-то. Том, все ещё скрывающийся среди скал, кусал кулаки, не зная, чем помочь попавшим в беду друзьям. Экспедиционная команда «Скитальца Морей» возвращалась на корабль в полном молчании, и только капитан с сеньором Дуардо спорили на повышенных тонах. Точнее, на повышенных тонах разговаривал скрипач, а Джузеп Мария невозмутимо отвечал ему, держа двумя пальцами большую сигару.

– Мы должны были отбить ребят! – горячился музыкант. – Они просили нас о помощи! А мы!.. Мы бы раскидали дикарей, как гусят! Никогда не прощу себе того, что случилось!